La periodista encarcelada Dicle Müftüoğlu se declara en huelga de hambre

Dicle Müftüoğlu, copresidenta de la Asociación de Periodistas de Dicle Fırat (DFG) y editora de la Agencia Mezopotamya (MA), inició una huelga de hambre en la prisión cerrada de mujeres de Sincan.

En el 64º día de la huelga de hambre llevada a cabo por los presos políticos que exigen la libertad del líder popular kurdo Abdullah Öcalan y una solución democrática a la cuestión kurda, Dicle Müftüoğlu, copresidenta de la Asociación de Periodistas de Dicle Fırat (DFG), anunció su participación en la huelga de hambre.

Dicle Müftüoğlu hizo una declaración a través de sus abogados y anunció que continuaría su acción hasta el 5 de febrero.

El mensaje de Dicle Müftüoğlu decía: "Vivimos en una realidad en Turquía en la que todos los que piensan, hablan y escriben la verdad están encarcelados. De hecho, sabemos que es la verdad la que está aprisionada y aislada. La huelga de hambre contra el aislamiento continúa en las cárceles. El aislamiento y el desconocimiento de la libertad de expresión, la verdad, la democracia y las libertades tienen su origen en la política seguida en la prisión de İmralı. Para que toda esta oscuridad se disipe, el aislamiento debe romperse. Como periodista cuyas actividades profesionales han sido criminalizadas y encarceladas y que ha experimentado personalmente las consecuencias de la ilegalidad, alzo mi voz contra el silencio creado. Hago un llamado a todos a alzar la voz para que la verdad no permanezca en la oscuridad".

Contexto

Miembros del PKK (Partido de los Trabajadores del Kurdistán) y del PAJK (Partido de las Mujeres Libres del Kurdistán) encarceladas y encarcelados en Turquía se declararon en huelga de hambre el 27 de noviembre en apoyo de la campaña internacional "Libertad para Öcalan, una solución política a la cuestión kurda". Según el representante de los presos, Deniz Kaya, la huelga de hambre se lleva a cabo en grupos alternos desde el 27 de noviembre hasta el 15 de febrero, aniversario de la conspiración internacional contra el líder popular kurdo Abdullah Öcalan. Las y los presos enfermos y ancianos, así como los presos a los que les quedan menos de dos años de condena, no están incluidos en la acción.

Deniz Kaya anunció que las y los presos también darán a conocer las demandas de la campaña escribiendo cartas a representaciones extranjeras, instituciones de derechos humanos, medios de comunicación, partidos políticos y organizaciones no gubernamentales, y preguntarán regularmente al Ministerio de Justicia turco sobre el aislamiento de Abdullah Öcalan en la isla prisión de Imrali. Además, recordarán al Comité para la Prevención de la Tortura (CPT) del Consejo de Europa su responsabilidad desatendida. Los procedimientos judiciales en curso se utilizarán para denunciar el aislamiento en los espacios públicos y crear conciencia al respecto, señaló Deniz Kaya, y pidió a los presos que actúen colectivamente y se abstengan de formas individuales de acción.