El Centro de Defensa del Pueblo envía un mensaje a la Iniciativa para la Defensa del Kurdistán
El Cuartel General del Centro de Defensa del Pueblo envía un mensaje a la Iniciativa Defender el Kurdistán.
El Cuartel General del Centro de Defensa del Pueblo envía un mensaje a la Iniciativa Defender el Kurdistán.
El Cuartel General del Centro de Defensa del Pueblo ha enviado un mensaje a la Iniciativa para la Defensa del Kurdistán.
El texto es el siguiente
"En esta fase histórica tan importante se ciernen nubes oscuras sobre el futuro del pueblo kurdo. Ustedes han reconocido este peligro y han asumido todos los riesgos para llegar al Kurdistán del Sur. Es decir, al lugar donde el peligro es actualmente mayor. Allí habéis organizado numerosas protestas y actos y habéis lanzado la iniciativa 'Defender el Kurdistán'. Consideramos que todo esto es muy valioso y le damos gran importancia. Por eso, en nombre de la Guerrilla por la Liberación del Kurdistán, queremos felicitaros por vuestra honorable postura y saludaros respetuosamente llenos de entusiasmo revolucionario.
Esta iniciativa demuestra que la humanidad sigue viva
Desde un total de catorce países europeos diferentes, os habéis reunido con patriotas de las cuatro partes del Kurdistán como internacionalistas que lideran una lucha por la ley, la justicia y los derechos humanos y habéis lanzado esta iniciativa. Este paso es muy significativo y valioso para nuestro pueblo y las fuerzas democráticas de la región. Vuestra iniciativa es la prueba más hermosa de que la humanidad está viva y la conciencia humana existe. Vuestra decisión de viajar al Kurdistán y también directamente a las zonas asoladas por la guerra, que sufren los problemas actuales, da mucha fuerza y motivación a todas las personas del Kurdistán, cuyos corazones laten por la libertad, y a toda la Guerrilla de la Liberación, y es al mismo tiempo un importante acto de solidaridad.
Aún hoy, el pueblo kurdo sigue siendo un pueblo oprimido en Oriente Medio, privado de todos sus derechos. Con vuestra iniciativa solidaria os responsabilizáis del pueblo kurdo y tratáis de evitar un conflicto interno kurdo. En este contexto, cuando entrasteis en el Kurdistán del Sur, la forma en que os recibieron las autoridades regionales no es en absoluto compatible con la tradición de hospitalidad de nuestro pueblo. Nos entristeció ser testigos de tales actitudes por parte de las autoridades regionales. Por lo tanto, nos gustaría disculparnos por lo que vivido. Por favor, sean siempre conscientes de que personas tan valiosas como ustedes, que trabajan de forma independiente por el pueblo del Kurdistán y por valores como la paz, la democracia y la libertad, pueden estar siempre seguros de la gran gratitud y el respeto de nuestro pueblo.
El gobierno turco está librando una guerra sin cuartel
¡Queridos amigos, camaradas!
El futuro del pueblo del Kurdistán se enfrenta a grandes peligros. Desde 2015, todas las vetas racistas, chovinistas y asesinas del Estado turco se han unido. El resultado es la coalición gobernante AKP-MHP-Ergenekon que está en el poder desde entonces. Sólo hay una cuestión que une a estas tres fuerzas: la hostilidad hacia todos los kurdos y la aplicación de una política genocida en el Kurdistán. Con este objetivo, el gobierno turco está librando una guerra sin cuartel contra la existencia y los logros de nuestro pueblo. Este régimen de bandas fascistas cuenta hoy con el apoyo de todas las fuerzas que organizaron la Conspiración Internacional contra nuestro Líder. Para lograr su objetivo, el régimen utiliza la violencia masiva y el terror de Estado contra todos nuestros compañeros en las cárceles -especialmente en la isla penitenciaria de Imrali-, contra nuestro pueblo y todas las fuerzas políticas democráticas. El Estado turco utiliza todos sus medios técnicos de destrucción y también armas químicas para aplastar a nuestras fuerzas guerrilleras -la fuerza de defensa de nuestra sociedad- y lograr finalmente su objetivo.
El Estado turco no ha conseguido resultados en esta guerra
En esta guerra, que se libra con medios totalmente desiguales, el Estado turco no ha conseguido resultados ante la legítima y decidida resistencia de nuestro pueblo y sus fuerzas de defensa. El régimen fascista y genocida turco inició el 23 de abril sus ataques sin cuartel contra el Kurdistán del Sur, con el objetivo de ocupar la región. Sin embargo, desde entonces se ha encontrado con la singular resistencia de nuestras fuerzas guerrilleras y, por lo tanto, se ha estancado. Para superar esta situación, el régimen turco intenta actualmente provocar un conflicto interno kurdo. Esto responde a la táctica de conquistar el castillo desde dentro. Al destruir la Guerrilla de la Libertad del Kurdistán, el régimen fascista y genocida turco quiere ocupar completamente el Kurdistán del Sur y estabilizar el régimen fascista en Turquía a largo plazo. Su objetivo es convertirse en una potencia regional en el marco de sus sueños neo-otomanos. Para ello, el régimen fascista se apoya también en las bandas de Al Qaeda y del EI que ha reclutado y organizado. Si logra sus objetivos, se convertirá con toda seguridad en una amenaza aún mayor para los pueblos de Oriente Medio y Europa. Por lo tanto, la lucha de la guerrilla contra el Estado fascista turco no sólo es de gran importancia para la supervivencia y la libertad del pueblo kurdo, sino también para el futuro democrático de todos los pueblos de la región y de todos los pueblos del mundo.
Esta es una lucha por la existencia y la libertad del pueblo kurdo
¡Queridos amigos! Nuestra lucha es básicamente una lucha por la existencia y la libertad del pueblo kurdo. Queremos poder vivir como pueblo en nuestra patria como seres humanos. Queremos vivir como sociedad de forma igualitaria, libre, democrática y contemporánea. Con este objetivo, nos hemos organizado como mujeres y hombres basándonos en el paradigma desarrollado por Önder Apo [Abdullah Öcalan] y hemos construido una fuerza de autodefensa contra el terror del Estado turco. Actualmente estamos librando una resistencia vital e histórica contra el ejército turco, sus mercenarios islamistas y un régimen fascista brutal que dispone de la más moderna tecnología de guerra. Llevar a cabo una lucha de defensa contra estos ataques, iniciando una guerra con otra fuerza a sólo cinco kilómetros detrás de la línea del frente actual, sería simplemente impensable para nosotros. Además, tal decisión sería completamente ilógica. Especialmente en la etapa actual, consideramos que una guerra intrakurda es un desastre. Desgraciadamente, el actual despliegue de otras fuerzas en la región garantiza que esa guerra puede producirse en cualquier momento. En una época en la que incluso los problemas más difíciles pueden resolverse mediante el diálogo, una guerra intrakurda no representaría más que atraso y primitivismo para un pueblo pobre y oprimido como el nuestro.
Creemos que todos los problemas deben resolverse mediante el diálogo.
Por lo tanto, nosotros, como PKK y como fuerzas de autodefensa de nuestro pueblo, creemos firmemente que todos los problemas deben resolverse mediante el diálogo. No hay ningún problema que no pueda resolverse mediante el diálogo intrakurdo. Esto significa que tampoco hay problemas irresolubles entre el KDP y nosotros. El único problema en este contexto es la actitud agresiva del colonialismo fascista turco, el malestar creado entre los kurdos y la política equivocada del KDP. Por lo tanto, estamos muy abiertos a resolver todos nuestros problemas a través de conversaciones sobre la base de los valores nacionales y democráticos y así frustrar las actividades viciosas del Estado turco.
Nos gustaría informar a todas las instituciones patriótico-democráticas, a los círculos internacionales de la sociedad civil y a ustedes, valiosos amigos, que estamos dispuestos a realizar cualquier esfuerzo que esperen. No constituye ningún problema para nosotros considerar las conversaciones y una actitud justa como fundamentales para la solución de todos los problemas.
Estamos convencidos de que sólo sobre esta base y a través de la unidad nacional y social podremos construir un futuro libre en nuestro país, comprometido con la libertad de las mujeres y los valores democráticos. Y creemos firmemente que vuestras aportaciones son de gran importancia para esta causa. Vuestra clara postura y la iniciativa "Defender el Kurdistán" que habéis lanzado aquí en el Kurdistán son, por tanto, un acto de solidaridad indescriptiblemente valioso. No nos cabe duda de que vuestra iniciativa contra la ocupación del Estado turco colonialista y vuestros esfuerzos por el diálogo intrakurdo y la paz conducirán a resultados muy importantes en nombre de la libertad y la democracia. Nos gustaría expresar una vez más que damos la bienvenida a vuestros esfuerzos como miembros de la iniciativa "Defender el Kurdistán" y os felicitamos por ello. Os deseamos éxito en este trabajo tan importante.