Hoy el Congreso Nacional del Kurdistán (KNK) realiza una conferencia y una marcha central en Lausana para conmemorar el 100 aniversario de la firma del Tratado de Lausana bajo el liderazgo de Inglaterra-Francia, el que dividió Kurdistán en cuatro partes y formó la base para los ataques genocidas contra las y los kurdos en el siglo pasado.
La conferencia a la que asistieron 600 representantes de partidos políticos, organizaciones e instituciones del Kurdistán se lleva a cabo bajo el título "La postura del pueblo del Kurdistán en el 100 aniversario del Tratado de Lausana".
Saleh Elemdar del Partido de la Unión Democrática Siria (PYD) declaró que: "Después de la caída del Imperio Otomano, las tierras de los kurdos se dividieron aquí hace 100 años. Ningún estado con el que los kurdos se vieron obligados a vivir después de su división los trató como amigos o hermanos y hermanas. Hicieron política para aniquilar y negar a los kurdos por todos sus medios. Dividieron a los kurdos, tribus y familias en dos. Terminamos en Siria. Después de la retirada francesa de Siria, tuvimos que vivir bajo la soberanía de un estado árabe que movilizó todos sus medios para destruirnos. Nos dejaron sin identidad, negaron nuestra existencia y nos desplazaron de nuestras tierras a través del Cinturón Árabe. Aún así, el pueblo kurdo sigue de pie hoy, resistiendo y expresando su rechazo a este tratado".
"Los ataques turcos contra Rojava son una continuación del Tratado de Lausana"
Al señalar que los ataques del estado turco contra Rojava se desarrollaron como una continuación del Tratado de Lausana, Elemdar continuó: "No contento con su campaña genocida contra nuestro pueblo en Bakur (este de Turquía), el estado turco continúa ataques genocidas similares contra nuestro pueblo en Rojava (norte de Siria) y Bashur (norte de Irak) también. El Estado turco ha obtenido la aprobación internacional para destruir a los kurdos y mantiene el Tratado de Lausana. Irán, Siria, Irak y Turquía están tomando medidas comunes para aniquilar a los kurdos".
"Debemos determinar la base de la unidad"
Un representante del Partiya Rizgariya Kurdistan (Partido de la Libertad del Kurdistán) dijo: "Las consecuencias del Tratado de Lausana se discuten aquí hoy. Sin embargo, ¿qué debemos hacer nosotros, los kurdos? Tenemos que discutir y concluir esto. ¿Qué tipo de trabajo debemos realizar? Para eso se organiza esta conferencia. Para eso estamos aquí hoy. Es importante que todas nuestras estructuras políticas actúen juntas. Debemos actuar en torno a un símbolo común. Debemos determinar la base de la unidad".
Nure Alkış de la Coordinación de la Comunidad Yazidi habló sobre los dolores sufridos por los kurdos y otras comunidades en Kurdistán durante los últimos 100 años, diciendo: "Nuestro pueblo ha sufrido mucho como resultado del Tratado de Lausana. Como pueblo yazidí, hemos pasado por un gran dolor debido a nuestra fe. Los yazidíes son parte de la sociedad kurda y han sufrido genocidios 74 veces, la última en el siglo 21, cuando miles de mujeres y niños de nuestro pueblo fueron masacrados por ISIS".
"La unidad kurda puede eliminar las consecuencias del tratado"
El ex diputado del HDP İmam Taşçıer señaló que la unidad kurda podría terminar con las consecuencias del Tratado de Lausana, que, dijo, eliminó el acuerdo de estatus hecho entre el estado turco y los kurdos antes.
Taşçıer continuó: "La primera asamblea de Turquía fue enmendada después de este tratado. Algunos diputados kurdos fueron asesinados. La lengua y la cultura kurdas fueron negadas. Los nombres kurdos de ciudades, pueblos y aldeas fueron turquificados. Esta conferencia también debería conducir a un congreso nacional que los kurdos deberían organizar de manera urgente. La coyuntura política y la realidad en Oriente Medio lo requieren. Necesitamos construir nuestra unidad y debe involucrar a todas las partes y organizaciones. Kurdistán se dividió con la aprobación de estados soberanos y se llegó a un consenso en Lausana para la división de los kurdos. Para eliminar las consecuencias emergentes, necesitamos unirnos y hacer lo que sea necesario para lograrlo. Con el Tratado de Lausana, Kurdistán fue entregado a los persas, turcos y árabes. Una política de negación, aniquilación y destrucción comenzó después".
"Debemos aprender de nuestra historia"
El parlamentario iraquí Dr. Şoreş Hecî declaró que los kurdos deberían producir política para decidir sobre su futuro en el 100 aniversario del Tratado de Lausana: "Debemos hacer lo que sea necesario para lograr la unidad. Debemos pensar en nuestra unidad futura y presente contra este tratado tomando fuerza de la lucha de nuestro pueblo. Debemos unirnos en torno a un símbolo común y aprender lecciones de nuestra historia. Debemos librar una lucha con nuestra propia cultura. Debemos sentar las bases de nuestra unidad y frustrar el tratado de hace cien años. Las condiciones para esto están disponibles. Es suficiente creer y actuar juntos".
"Los crímenes contra los kurdos son ignorados"
La profesora kurda Gulnara Azadî de Kazajstán destacó el hecho de que las masacres y los crímenes contra la humanidad que se han perpetrado en Kurdistán durante cien años han sido ignorados por las autoridades judiciales internacionales. Al definir el Tratado de Lausana como una aprobación de estos crímenes y masacres, Gulnara Azadî señaló que el pueblo kurdo ha pagado grandes precios contra la división del Kurdistán y ha mantenido su existencia con su propio idioma y cultura.
"El pueblo kurdo puede liberar su lengua y cultura en todas las partes de su país. Saludo al líder Abdullah Öcalan, que nos ha dado las condiciones para que hablemos hoy aquí. Bijî Serok Apo [Larga vida al líder Öcalan]".
Demir Çelik, de la Federación Democrática Alevi (FEDA), señaló la importancia del trabajo para el estatus nacional kurdo. Afirmó que una comisión independiente debería informar sobre los crímenes del estado turco contra el pueblo kurdo a todas las instituciones internacionales, y agregó que era de gran importancia coordinar las actividades diplomáticas con autoridades internacionales como el Consejo de Europa, las Naciones Unidas y la Unión Europea.
Çelik también destacó la importancia de librar una lucha a nivel internacional contra las prohibiciones impuestas a la lengua y la cultura del pueblo kurdo.