Un taller comenzó en Beirut el 13 de junio para discutir la Conspiración Internacional contra el líder kurdo Öcalan, la crisis global y sus efectos, el papel de una nación democrática y las mujeres, y métodos de trabajo conjuntos para la realización del confederalismo democrático en el Medio Oriente.
El taller está organizado bajo el lema "Camino a la paz, Juntos por un Medio Oriente democrático". Más de 80 abogados, políticos e intelectuales de diez países de Medio Oriente y del mundo, incluidos Líbano, Irak, Túnez, Sudán, Palestina, Jordania, Egipto, Sudáfrica, Irán, Turquía, norte y este de Siria y Kurdistán participan en el taller.
El taller está organizado por el Congreso Federal Libanés Continuo, la Asociación Cultural Newroz y la Plataforma Multicultural Este en cooperación con Demokratia Novu Orao Seclorum y RESILIENT BEIRUT.
Silêman Îlyas, director del Centro de Investigación Fırat, llamó la atención sobre los problemas económicos de la región en la primera sesión. Subrayó que el régimen global ha entrado en crisis en todas las áreas, argumentando: “El mundo entero enfrenta los efectos de la crisis económica que comenzó a finales de 2008. La crisis de la deuda en las economías de los países europeos amenaza a la Unión Europea. El destino del dólar no está claro. Perdió su valor con la recesión económica de los Estados Unidos”.
El exministro libanés Yûsif Selamê comentó que el acuerdo entre Arabia Saudita e Irán condujo a la paz en el Medio Oriente: “Hay una lealtad ciega en el Líbano. Los líderes aquí entraron en una competencia por la aprobación de las potencias occidentales y los países árabes. Esta es una enfermedad incurable y un golpe a la autoridad libanesa”.
El miembro de la Junta Ejecutiva del Partido Unión Democrática (PYD), Foza Yûsif, subrayó que las administraciones actuales en el Medio Oriente tenían una mentalidad religiosa y sexista. En referencia a la conspiración internacional contra el líder kurdo Abdullah Öcalan, Yûsif indicó: “Aquellos que pueden liderar son atacados, al igual que dejar un cuerpo sin cabeza”.
Kamil Alfred Shamûn, presidente del Colorful Oriental Forum, agregó que la razón principal de los conflictos y problemas sectarios en las calles del Líbano es el gobierno actual: “Por ejemplo, si un equipo deportivo de una secta diferente tiene éxito, las contramanifestaciones comienzan de inmediato en el Líbano”.
Refiriéndose a los canales de televisión que controlan los pensamientos de las personas, el periodista libanés Michael Muhanna declaró: “Estos son canales del partido que controlan los cerebros de los ciudadanos sectarios. Más peligrosamente, hay canales religiosos. La noticia de las fiestas es religiosa, como si cayesen del cielo y nadie pudiera negarlo. También existen medios de comunicación que hacen propaganda y difunden noticias un tanto neutras. Debería haber conciencia de los medios y conciencia individual”.
En la segunda sesión titulada "Gobierno del Pueblo y Obstáculos frente a él" y presidida por Nicola Namiq, la Conspiración Internacional contra Öcalan y sus causas, la situación actual de Öcalan, el sistema de tortura en Imrali donde estuvo Öcalanis y la lucha por Se discutió la derrota de la conspiración.
En la segunda sesión, la profesora de Ciencias Políticas de la Universidad de El Cairo, la Dra. Ferînaz Etiyê, uno de los abogados de Öcalan, Mazlum Dinç, y el profesor sudafricano de derecho internacional Mahmud Batil hicieron presentaciones.
La Dra. Ferînaz Etiyê explicó que lo interesante de la conspiración fue que los estados que contribuyeron a la misma y acordaron el secuestro de Öcalan y su entrega al estado turco, a pesar de sus diferencias ideológicas.
Etiyê subrayó que el estado turco privó a Öcalan de sus derechos básicos y agregó: “Una de las razones del secuestro de Öcalan fueron sus puntos de vista. Sus ideas perturbaron a los países occidentales con motivos racistas”.
Al señalar que el secuestro de Öcalan alimentó la tensión y el racismo, Etiyê dijo: “Vemos esto en el norte de Siria, Turquía e Irán. Los kurdos son atacados y acusados de terrorismo en estas regiones. Como resultado, los estados occidentales están trabajando para dividir el Medio Oriente en cooperación con los estados regionales”.
Etiyê pidió el establecimiento de relaciones con los kurdos, diciendo que hay intereses comunes entre los árabes y los kurdos.
El abogado Mazlum Dinç enfatizó que había muchas leyes que respetaban los derechos humanos en Turquía, pero había hipocresía cuando se trataba de Öcalan y los kurdos.
Dinç señaló que “la libertad, la paz y la igualdad de vida no son posibles sin el proyecto de Öcalan. El estado turco lo atacó y encarceló por considerar su proyecto como una amenaza. La conspiración aún continúa y se ha convertido en aislamiento en Imrali, donde está recluido”.
Dinç señaló que Öcalan estaba constantemente sujeto a castigos disciplinarios y que su juicio no fue justo ni ilegal, y agregó que a los cinco prisioneros en Imralı no se les permitió reunirse con sus familias y abogados. Agregó: “El estado turco no nos permite visitar İmralı, violando todas las leyes internacionales. La última información que recibimos de Öcalan fue hace más de dos años y medio. Habló con su hermano en una breve llamada telefónica y no hemos sabido nada de él desde entonces”.
Después del discurso del abogado Dinç, el profesor de derecho internacional Mahmud Batil de Sudáfrica pronunció un discurso.
Batil explicó que las leyes internacionales existentes eran brutales y, por lo tanto, se necesitaba una ley federal y un sistema libre para proteger a Öcalan y a todos los oprimidos. Batil continuó: “Todos somos responsables de garantizar la libertad de Öcalan. Debemos alzar nuestras voces y trabajar juntos contra la opresión”. Batil pidió apoyo para el líder kurdo y todos los presos políticos.
La conferencia continuará hoy con dos nuevas sesiones y sugerencias. Una declaración final será anunciada al final de la conferencia.