Entrevista a Dirk Campbell, el padre de la guerrillera internacionalista Hêlîn Qereçox

El padre de Anna Campbell, Dirk Campbell, afirma admirar a los kurdos de Rojava por su postura honorable: «Rojava era el propósito de Anna en la vida. Sé que los kurdos lucharán por la justicia hasta el final, como hicieron Anna y sus mártires».

INTERNACIONALISTAS

Kobanê fue testigo de una de las mayores resistencias de la historia. Fue liberada el 26 de enero de 2015, y el 1 de noviembre, fecha en que comenzó la resistencia, fue por ello declarado Día Mundial de Kobanê.

Esta resistencia también se convirtió en fuente de esperanza e inspiración para muchos y muchas internacionalistas que luchan por la humanidad, y muchos partieron hacia Rojava entonces. Una de ellas fue la británica Anna Campbell, la conocida guerrillera Hêlîn Qereçox.

Hêlîn Qereçox cayó mártir a consecuencia de un ataque aéreo del Estado turco durante la resistencia de Afrin el 15 de marzo de 2018. La joven británica había partido de Gran Bretaña hacia Rojava con entusiasmo y determinación revolucionarios.

El padre de Anna Campbell, Dirk Campbell, ha hablado con Yeni Özgür Politika sobre su hija, su creencia en la Revolución de Rojava y cómo le afectó la lucha del pueblo kurdo por la libertad y la resistencia.

¿Podría compartir con nosotros algunos momentos de la infancia y juventud de Anna?

Anna nació seis semanas prematura y pasó sus dos primeras semanas de vida en una incubadora, alimentándose de la leche materna de su madre a través de una sonda. Esta experiencia fue muy traumática para su madre, que siempre estuvo preocupada por la fragilidad de Anna. Anna no era físicamente fuerte, pero tenía una gran voluntad y un fuerte sentido de su propia identidad. Le encantaban los cuentos de hadas y aprendió a leer muy pronto. Disfrutaba siendo la líder de sus dos hermanos pequeños y creando complejos mundos de fantasía para ellos. Tenía sentimientos profundos y expresaba una gran tristeza cuando perdía un juguete o un animal. No le gustaba el entorno escolar ordinario por su insensibilidad, y de pequeña tuvo dolores físicos por ello, así que la educamos en casa. Su madre fundó una escuela en Lewes, la ciudad a la que finalmente nos trasladamos, donde Anna era feliz. A esa escuela asistían niños con necesidades especiales y Anna les dedicaba su tiempo y atención cuando nadie más lo hacía. Cuando fue demasiado mayor para el colegio de su madre, le pagamos la educación en un colegio privado de chicas; como antes, no podía con la cultura de los colegios públicos.

Tras dejar la escuela, Anna pasó un año como au pair en París, donde pudo dar rienda suelta a su amor por la literatura y también asistió a festivales. Fue descubriendo su sexualidad y se dio cuenta de que era lesbiana. Después fue a la Universidad de Sheffield, donde su grupo de amigos era de extrema izquierda política, y de ahí, combinado con su pasión por la justicia, derivaron todas sus afinidades y actividades, como Dale Farm, la Jungla de Calais, Le Zad, el bosque de Hambacher, las manifestaciones antifascistas, el activismo ecologista y el sabotaje de cacerías.

¿Tuvo usted o alguno de sus allegados alguna influencia en que Anna se convirtiera en una revolucionaria internacional? Por ejemplo, ¿el entorno y el ambiente en el que creció influyeron en su simpatía hacia la lucha revolucionaria?

No, su madre y yo no sabíamos nada de la lucha revolucionaria. Hablábamos del entorno natural, del cambio climático, del pico del petróleo y ese tipo de cosas.

¿Puede hablarnos del viaje de Anna a Rojava? ¿Compartió con usted su decisión inicial de ir? ¿Le consultó antes de tomar esa decisión? Si lo hizo, ¿qué tipo de conversación mantuvieron? ¿Se opuso usted a su decisión de ir a Rojava? ¿Podría describirnos este proceso?

Me dijo que había decidido ir a Rojava. No me consultó de antemano. Sabía que se estaba poniendo en peligro, pero como sabía que ya era habitual en ella y que, una vez que había decidido algo, era imposible convencerla de que no lo hiciera, no lo intenté. Ella creía saber lo que hacía. Me limité a decirle: «Ha sido un placer conocerte». Su madre había muerto en 2012 de un cáncer de mama con metástasis, así que no estaba allí para discutir con ella, cosa que habría hecho. De hecho, si su madre hubiera estado viva, Anna no habría muerto en Rojava, en primer lugar porque no habría sentido que tenía que asumir el papel pionero de su madre y, en segundo lugar, porque su madre habría hecho todo lo posible para evitar que fuera a Rojava y, si hubiera conseguido ir, para traerla de vuelta.

¿Estuvo en contacto con Anna mientras estuvo en Rojava? ¿Qué le contó Anna mientras estuvo allí? ¿Cómo se sentía en Rojava? ¿Qué fue lo que más le impactó? ¿Podría hablarnos de ello?

Anna se sintió muy a gusto con la gente de Rojava y las YPJ. Le encantaban las combatientes, eran almas gemelas para ella, y quería ser como ellas. Al principio sólo se había ido por un año, pero nos dimos cuenta de que era poco probable que volviera. Ella sentía que Rojava era su propósito en la vida. No pude hablar mucho con ella debido a mi dificultad con la tecnología, pero ella habló más con sus hermanos y ellos tuvieron esta impresión. La ideología política de Öcalan combinada con los estudios de la mujer (Jineoloji) le causaron una gran impresión. Sentir que podía luchar como revolucionaria por una causa que le apasionaba, por buenas y sólidas razones éticas, la hizo feliz y le satisfizo.

¿Cómo fue su última conversación con Anna? ¿Sabía que iba a Afrin?

Mi última conversación fue en enero de 2017. Ella dijo que los comandantes no la dejarían ir a Afrin, lo que fue un alivio para mí. De hecho, mintió; finalmente había obtenido permiso para ir, así que ninguno de nosotros lo sabía.

Sabemos que los restos de Anna están en Afrin, controlados por las milicias. Usted está luchando para recuperar su cuerpo. ¿Por qué no le han entregado sus restos? ¿Ha podido visitar el cementerio de Afrin? ¿Podría contarnos la situación actual?

Los restos de Anna no han sido recuperados. Los kurdos no pudieron recuperar los restos de ninguno de sus muertos porque los turcos les disparaban. A estas alturas no quedará nada de su cuerpo. En 2019, emprendí acciones legales siguiendo el consejo de McCue and Partners (ahora McCue Jury and Partners) de que una acción legal financiada por el público podría obtener reparación del gobierno turco por la violación de mi derecho humano al no devolver sus restos, algo que están obligados a hacer en virtud de la Convención de Ginebra y la Declaración Universal de Derechos Humanos, de las que son signatarios. El fondo de financiación colectiva recaudó 25.000 libras esterlinas.

McCues tuvo que preparar un caso para presentarlo al Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR). Esto requirió mucho tiempo y esfuerzo. Le dije a McCues que no se molestara en contactar con el CICR, ya que yo les había pedido que lo hicieran inicialmente, y ellos habían dicho que se pondrían en contacto con la Media Luna Roja en Turquía, ya que no podían entrar en una zona de guerra. Nunca se pusieron en contacto conmigo ni respondieron a mis solicitudes de información, por lo que no pasó nada durante dieciocho meses. Lo mismo sucedió con el Ministerio de Asuntos Exteriores británico. Tuve dos reuniones con el Ministro para Oriente Medio, Alastair Burt, quien prometió representar mi caso ante los turcos, pero no hizo nada.

McCues dijo que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) exigiría que me pusiera en contacto con el CICR como parte del debido proceso. Como predije, el CICR no hizo nada más que evadir el caso, demorarse y hablar de la importancia de proteger su reputación. No obtuvimos nada de ellos.

El siguiente paso fue nombrar un asesor jurídico turco y presentar mi caso ante la administración de Hatay, responsable de Afrin, controlada por Turquía. El abogado turco hizo esto y no recibió respuesta de la administración de Hatay. Después de que expiró el plazo de respuesta, McCues llevó mi caso al TEDH sobre la base de que se había respetado el debido proceso. Mientras el TEDH estaba considerando el caso, la administración de Hatay respondió al abogado turco, lo que significó que el TEDH tuvo que desestimar el caso sobre la base de que ahora podíamos lograr que Hatay examinara mi caso. Esto sucedió en junio de este año.

Por lo tanto, seis años y medio después de la muerte de Anna, no he avanzado mucho más. Se organizó un segundo fondo colectivo que recaudó 19.000 libras, de las cuales quedan aproximadamente 6.000 libras y se utilizan para pagar los costos del abogado turco. Dicen que probablemente mi caso tardará tres años en pasar por el sistema judicial de Hatay.

¿Podría explicar por qué tomó esta medida?

Para intentar arrojar algo de luz sobre los crímenes de guerra, las atrocidades y los abusos de los derechos humanos cometidos por los turcos. Aunque incluso si el TEDH falla a mi favor, no habrá mucho resultado de ello, porque todo lo que pueden hacer es reprender a los turcos por violar mis derechos humanos, decirles que no lo vuelvan a hacer y ordenarles que proporcionen reparaciones, algo que es muy poco probable que hagan. Los turcos saben que están en una posición muy fuerte política y económicamente frente a la Unión Europea, por lo que su historial de derechos humanos probablemente será pasado por alto en sus relaciones con la UE.

Si logran recuperar el cuerpo de Anna, ¿la traerán de vuelta a Inglaterra o la enterrarán en Rojava, donde dicen que está su gente?

No podré recuperarlo porque no hay restos que recuperar.

¿Qué mensaje le gustaría enviar al pueblo kurdo y a las fuerzas revolucionarias internacionalistas que resisten en Rojava?

Lamento decir que tengo muy poco que ofrecer a los kurdos de Rojava en términos de esperanza o apoyo. Aplaudo sus esfuerzos, por supuesto, y los admiro profundamente, en particular por su dignidad y su negativa a aceptar la derrota cuando están rodeados de enemigos y antagonistas por todos lados. Todo lo que puedo decirles a ellos -a ustedes- es que sé que lucharán por la justicia y la verdadera humanidad hasta el final, como lo hizo Anna y como lo han hecho todos sus mártires. Siempre que tengo la oportunidad hablo y hago presentaciones sobre Rojava y las ideas de Öcalan.

Noticias relacionadas: