Comienza el Simposio de la Lengua Kurda en Van

Organizado por el sindicato Eğitim-Sen, el 1er Simposio de Lengua Kurda ha comenzado en Van con la participación de invitados de las cuatro regiones del Kurdistán.

Cultura

El 1er Simposio de Lengua Kurda organizado por el Sindicato de Trabajadores de la Educación y la Ciencia (Eğitim Sen) Van Branch ha comenzado. El simposio en la Sala de Conferencias Tahir Elçi del Colegio de Abogados de Van durará dos días y se centrará en "la política, la planificación, la educación y la condición jurídica".Asistieron invitados de las cuatro regiones del Kurdistán y comenzó con un discurso de apertura.

Al pronunciar el discurso de apertura del simposio, Lokman Babat, portavoz de la Comisión de la Lengua Kurda de la sección de Eğitim Sen Van, dijo: "Hay docenas de sindicatos en el campo de la educación en Turquía, pero el único sindicato que aboga por la educación en la lengua materna es Eğitim Sen. La lucha por la lengua es un área importante para nosotros. Pero es vergonzoso seguir exigiendo educación en la lengua materna en este siglo. Necesitamos convertir nuestra lengua en la lengua de la vida. Para ello, necesitamos aumentar aún más la lucha".

Samî Hêzil, uno de los organizadores, señaló: "En este simposio discutiremos las cuestiones de política, planificación, educación y estatus legal de la lengua materna. La lengua es nuestro futuro y todo el mundo debería sentirse responsable de ella".

"Quien no habla su lengua no puede vivir libremente"

İbrahîm Sungur, invitado de honor, se expresó: "Aquellos que no hablan su idioma y no luchan por él no pueden vivir libremente. Hoy en día, se están abriendo madrazas y casas de órdenes religiosas, pero incluso en estos centros es obligatorio hablar turco. Lo más importante es que el kurdo sea el idioma de la política. Si somos capaces de hacer esto, habremos dado un paso muy importante".

Tras los discursos de apertura, se celebró la sesión sobre "Política y Lenguaje". La sesión fue moderada por Mazlum Kanîwar, las y los ponentes fueron la investigadora Dra. Nadire Güntaş Aldatmaz, el lingüista Sami Tan y el académico Dr. Mikail Bülbül.

"Matar una lengua es un genocidio"

El lingüista Samî Tan dijo: "Matar una lengua es un genocidio. El genocidio se ha llevado a cabo en muchas comunidades, especialmente en  kurdas. La asimilación lingüística es un crimen contra la humanidad. Los estudios han demostrado que las personas se sienten psicológicamente más cómodas cuando hablan en su propio idioma. La política lingüística de los turcos es el genocidio y lo han estado haciendo con sus políticas durante años. Ha habido una lucha contra el genocidio. Se ha hecho un trabajo muy importante para revertir esta política. Es la propia sociedad la que mantendrá viva la lengua contra todas las políticas de asimilación. Si la sociedad se organiza, ningún aparato estatal puede hacerle olvidar ese lenguaje. El destino y el futuro de nuestra lengua está en nuestras manos".

El académico Dr. Mikail Bülbül, que habló sobre la "estandarización de la lengua", dijo: "El destino del kurdo y del lugar en el que vivimos es el mismo. Si hubiera una unidad política y geográfica, todos los kurdos se entenderían entre sí. Pero hoy en día, la gente de las cuatro partes del Kurdistán no entiende los idiomas de los demás. Para ello, es necesaria la estandarización del lenguaje".

La investigadora Dra. Nadire Güntaş Aldatmaz dijo: "Además de Kurmanji, Kirmançki también necesita ser estandarizado. Hay un problema de estandarización en todas las lenguas. Cualquiera que sea la posibilidad y el estatus de una lengua, esa lengua está estandarizada en esa medida. Las escuelas y la educación son esenciales para la estandarización de un idioma. En estas condiciones en Turquía, Zazaki no tiene ninguna posibilidad de sobrevivir. Este es también el caso de las escuelas y universidades de Turquía, donde se imparte enseñanza de idiomas. Kirmançki es casi inexistente".

El simposio continuará con varios debates y sesiones durante dos días.