Actividades por el Día de la Lengua Materna pese a la prohibición

A pesar de la prohibición de las actividades programadas para el Día de la Lengua Materna emitida por la gobernación de Van, se llevó a cabo una mesa de comunicación en Erciş.

Se ha llevado a cabo una mesa de comunicación en Erciş, Van, en el marco del Día Internacional de la Lengua Materna.

Los escritores kurdos Ikram Işler y Mele Muzaffer Çağan estuvieron presentes en la mesa, situada en el edificio del distrito del HDP.

Al llamar la atención sobre la prohibición contra la lengua kurda en Turquía, Çağan dijo: “La prohibición contra la lengua kurda es contraria a cualquier ley, incluida la de Dios”.

El escritor Ikram Işler habló sobre la historia kurda y sus orígenes. Subrayó el hecho de que los kurdos, que tienen una historia de miles de años, tienen una lengua y una cultura muy arraigadas. Al afirmar que el idioma kurdo también contribuyó a la formación de otros idiomas en el mundo, añadió: “Si reclamamos nuestro idioma, obtendremos nuestros derechos”.

Celebraciones en el Día de la Lengua Materna

Otras ciudades organizaron también actividades en el marco del Día de la Lengua Materna.

Mersin

Akdeniz Art Atelier organizó un evento de dengbêj para conmemorar el Día Internacional de la Lengua Materna. Hablando en el evento, la candidata a alcalde de la municipalidad de Akdeniz por el HDP, Emine Silan Yüksekkaya, recordó que la copresidenta del Congreso de la Sociedad Democrática (DTK, por sus siglas en inglés) y diputada del HDP por Hakkari, Leyla Güven, lleva más de 100 días en huelga de hambre.

Argumentando que la lengua materna es tan esencial como el agua, Yüksekkaya agregó: “Debemos hablar kurdo en nuestra vida diaria: en nuestra casa, en la calle, en el mercado... en todas partes. En particular, nuestras madres deben enseñar a sus hijos su lengua materna”.

Rueda de prensa de la Plataforma de la Lengua Kurda

Amed

La Plataforma de la Lengua Kurda llevó a cabo una rueda de prensa en Amed.

La Plataforma fue fundada por 9 partidos kurdos hace algunos meses para impulsar la demanda de terminar con las políticas de asimilación forzosa y para que el kurdo se imparta en las escuelas.

En el comunicado subrayaron que el lenguaje define la identidad y la existencia de una persona, pero también la existencia de una nación. Cuando el lenguaje desaparece, la nación lo hace con él. Los kurdos deberán –apuntaba la Plataforma– reclamar su lengua materna y cultura o enfrentarse a la extinción.

La Plataforma renovó su demanda de abandonar las políticas de asimilación y permitir que el kurdo florezca y sea un idioma impartido en las escuelas.

Actividades por la Lengua Materna promovidas por organizaciones de la sociedad civil

La oficina IHD en Amed distribuyó en Sur el folleto “Convención de la ONU sobre los derechos del niño”, publicado en kurdo, turco y árabe. Gülesra Güllü, miembro de la Comisión de los Derechos del Niño de DHI, y el abogado y ejecutivo de DHI, Hasan Yalçın, emitieron un breve comunicado antes de la distribución del mismo.

La Cámara de Médicos de Diyarbakır, la Cámara de Dentistas de Diyarbakır, la sucursal de SES en Diyarbakır, la Asociación de Expertos en Servicios Sociales (SHUDER) y MER-DEZ, llevaron a cabo una rueda de prensa en la Cámara de Médicos.

Esra Ipek, miembro de la Junta de SHUDER, hizo un comunicado en nombre de su organización, y dijo que los kurdos deberían poder utilizar su idioma materno en el campo de la salud, así como en otras áreas públicas de Turquía. Que deben tener derecho a recibir servicios de salud en su idioma materno, algo que hasta ahora les ha sido negado.

Ipek dijo: “Debería ser posible utilizar nuestra lengua materna en el campo de la salud, desde la educación médica hasta la prestación de servicios de salud. En el día 21 de febrero, Día Internacional de la Lengua Materna, exigimos que se eliminen los obstáculos a todas las lenguas maternas en el país que restringen el derecho de acceso a la salud pública, y que en este sentido también se abra el camino hacia un servicio universal de salud”.

Adana

La Asociación de Derechos Humanos (DHI) en Adana llevó a cabo una rueda de prensa en el parque Ismet Inönü para conmemorar el Día Internacional de la Lengua Materna.

“La lengua materna es un derecho que no puede ser prohibido”, se leía en una pancarta.

Baran Öner, ejecutivo de IHD en Adana, dijo: “Quieren destruir nuestra lengua con prohibiciones, negacionismo y acoso escolar. La bandera de la lucha contra todo esto está en nuestras manos este día y nunca la abandonaremos”.

Van

La Asociación de Investigación de Arte y Cultura del Lenguaje (DSA-DER) llevó a cabo otra rueda de prensa.

El copresidente de DSA-DER, Salih Sertkal, dijo: “En Turquía, decenas de idiomas están en peligro de extinción. No se proporciona educación en kurdo, laz o circasiano. Estas lenguas se acercan más a la extinción con cada día que pasa. DÎSA-DER no quiere que desaparezca ningún idioma. El lenguaje es la identidad de los pueblos. Queremos que los idiomas vivan”.

Izmir

IHD en Izmir llevó a cabo una rueda de prensa en la oficina.

Allí, Cemile Karakaya dijo: “Anatolia y Mesopotamia han sido la cuna de innumerables civilizaciones, idiomas y naciones a lo largo de la historia.

La mentalidad prohibitiva llevada a cabo durante años la abandera hoy el gobierno del AKP”.