Mazloum Abdi: "Estamos en una etapa histórica, los kurdos deben ocupar su lugar"
En esta entrevista con Yeni Özgür Politika, el comandante general de las SDF analiza las cuestiones más candentes de la actualidad: el mensaje de Abdullah Öcalan, las reflexiones del proceso, la guerra entre Israel e Irán y las negociaciones con Damasco.
ENTREVISTA
ANF
REDACCIÓN
domingo, 22 junio 2025, 14:36
A continuación compartimos con nuestros lectores esta entevista al comandante general de las SDF, Mazloum Abdi, realizada el 18 de junio para el diario Yeni Özgür Politika. La entrevista fue realizada antes de los ataques de EEUU sobre Irán que han tenido lugar durante la madruguada de hoy 22 de junio.
La guerra entre Israel e Irán en Oriente Medio está arrastrando a la región a una nueva espiral de conflicto, mientras que la población sufre una vez más las graves consecuencias de la guerra. Días históricos también aguardan al pueblo kurdo, ubicado en el corazón mismo de Oriente Medio. En medio de esta guerra y lucha por la hegemonía, ¿tendrán los kurdos una vida igualitaria, justa, libre y fraternal con los pueblos turco, persa, árabe y otros? ¿Se garantizará constitucionalmente el modelo de autogobierno construido en el norte y el este de Siria? ¿En qué etapa se encuentran las negociaciones con Damasco? La solicitud de reunión del líder del pueblo kurdo Abdullah Öcalan, las reflexiones sobre el proceso en Rojava... le planteamos estas y otras preguntas al comandante de las Fuerzas Democráticas Sirias (SDF), Mazloum Abdi.
La Conferencia de Unidad y Posición Común Kurda de Rojava fue recibida con gran entusiasmo por la población kurda. Todas las fuerzas políticas también la apoyaron. En primer lugar, ¿cómo espera que esta conferencia afecte la situación de los kurdos en Siria? ¿Qué resultados espera que produzca?
Mientras Siria se reestructura, la organización de los kurdos sobre la base de la unidad es sin duda un avance importante. La Conferencia de Unidad y Posición Común, celebrada en Rojava el 26 de abril, contó con la participación de representantes de otras partes del Kurdistán. Fue una conferencia histórica y muy significativa. La actitud de todos los representantes de partidos y partidos que asistieron fue positiva. La conferencia, sin duda, tomó decisiones acordes con su importancia histórica. Una de estas decisiones fue la formación de una delegación que incluía a todos los representantes de partidos kurdos para reunirse con Damasco. Esta decisión se puso en práctica: se formó una delegación que comenzará a trabajar pronto. Creo que el trabajo de esta delegación contribuirá a la unidad nacional kurda. También creo que desempeñará un papel importante en el desarrollo del frente democrático en Siria y en el avance hacia la democracia.
Conferencia sobre la Unidad y la Posición Común del Kurdistán de Rojava / foto: AFP
¿Cómo espera que esta conferencia afecte a la Unión Nacional Kurda? Dado que la opinión pública kurda está unida en torno a Rojava…
Ya habíamos expresado nuestra opinión de que la Conferencia de Unidad y Actitud Común celebrada en Rojava también sentaría una base sólida para la unidad nacional kurda. Ya había representantes de otras partes del Kurdistán. El líder Apo también hizo un llamado a los kurdos para que cimentaran su unidad e hizo grandes esfuerzos en este sentido. Celebramos esta conferencia para responder a la necesidad histórica de unidad nacional que los kurdos necesitan, al trabajo y los esfuerzos dedicados a este propósito. En resumen, creo que la conferencia hizo una contribución importante y sentó las bases para unir a las cuatro partes del Kurdistán sobre la base de la unidad nacional.
La postura común también incluyó decisiones importantes respecto a Siria. En dicha postura se hace hincapié en un sistema federal y descentralizado. ¿Cómo afectará esto a la construcción de una Siria democrática y al acuerdo alcanzado con Damasco?
En primer lugar, es necesario aclarar lo siguiente: la Conferencia de Unidad y Posición Común celebrada por los kurdos en Rojava y el acuerdo alcanzado con Damasco no son opuestos ni se oponen entre sí. Nuestras conversaciones con Damasco continúan basándose en el acuerdo del 10 de marzo. Los dos primeros artículos de dicho acuerdo abordaban el sistema político de Siria y la inclusión de los kurdos en la nueva constitución que se crearía. En la conferencia se decidió la formación de un comité y la celebración de conversaciones sobre la forma que adoptaría la inclusión de los kurdos en la nueva constitución. Se debatirá sobre la inclusión de los kurdos en una Siria políticamente descentralizada. Se decidió establecer un diálogo con Damasco, basado en las demandas de los partidos políticos kurdos presentadas en la conferencia. En consecuencia, se tomarán como base los temas acordados con Damasco.
La comunidad drusa en Siria también aspira al autogobierno en su región, al igual que en el norte y el este de Siria. ¿Cómo son sus relaciones con la comunidad drusa?
Mantenemos una buena comunicación y diálogo con los drusos, al igual que con todos los demás componentes de Siria. También mantenemos cierta relación. Nos oposimos a la opresión de los drusos durante el régimen del Partido Baaz en Siria. Estamos a favor de su representación y de que se garanticen sus derechos en la nueva Siria que se creará. En la nueva Siria, los derechos de todos los componentes deben estar garantizados en la constitución. Compartimos la misma opinión con los drusos sobre este tema.
Una vez más, los árabes alauitas se encuentran bajo una grave amenaza. También fueron víctimas de masacres. ¿Qué tipo de actividades llevan a cabo para garantizar que tanto su vida como su cultura estén protegidas y que se integren a la administración? ¿Tienen contacto con los alauitas?
En primer lugar, los alauitas son uno de los elementos fundamentales de Siria. Sería una gran injusticia asociar a toda la comunidad alauita con el régimen sirio del Partido Baaz. Quisiera expresar nuestra oposición a las masacres perpetradas contra los alauitas, especialmente en las zonas costeras, en el reciente proceso. Los intentos de masacre no deben repetirse. Una de las principales razones del acuerdo del 10 de marzo fue prevenir esta y otras masacres similares. También creo que ha tenido resultados importantes en este sentido. La comunidad alauita no tiene la unidad que tienen otros componentes sirios. Además, estuvo muy fragmentada durante el régimen del Partido Baaz. Esta fragmentación también representa una debilidad para ellos. Apoyamos a la comunidad alauita para que no sea oprimida y encuentre el lugar que merece en la nueva Siria. Mantenemos relaciones con ellos sobre la base de la unidad de Siria y las desarrollaremos aún más.
Existen expectativas de que puedan liderar un sistema democrático que incluya a kurdos, yezidíes, árabes, alauitas, cristianos, turcomanos y drusos. ¿Está la experiencia política de Rojava preparada para liderar una administración que abarque toda Siria?
Durante 14 años se ha desarrollado un modelo de administración en nuestra región. En toda Siria existían conflictos basados en el racismo; sin embargo, en nuestra zona no se produce tal conflicto ni división. Hemos establecido un modelo de gobernanza basado en la convivencia, la unidad y la paz. Si bien existen deficiencias y aspectos que aún deben completarse, con esta comprensión y enfoque, hemos basado nuestros esfuerzos en tejer un modelo de vida común que abarque todas las creencias y diferentes identidades, trabajando juntos y luchando. Por supuesto, este modelo debe incluir y afectar a toda Siria. Esto solo puede lograrse mediante la lucha política. Este modelo que hemos puesto en práctica en nuestra región también debe reflejarse en toda Siria. Naturalmente, así debe ser. En nuestras reuniones con el actual gobierno sirio, continuamos nuestro diálogo basado en la preservación de nuestros logros. Además, basamos nuestros esfuerzos en la atribución de estos logros a toda Siria.
Existe una gran preocupación por las mujeres con la nueva administración de Damasco. Usted formó parte de una revolución liderada por las mujeres. ¿Cuál será su enfoque al respecto?
La diferencia más fundamental que nos distingue del resto de Siria en el norte y el este del país es el liderazgo femenino. Hemos construido un sistema basado en el liderazgo, la voluntad y la identidad de género de las mujeres en todos los ámbitos de la vida, especialmente en los ámbitos político y militar. Actualmente, las mujeres de toda Siria tienen inquietudes y temores sobre el futuro. Estas inquietudes y temores también se basan en razones legítimas. Es necesario luchar por este tema. Los derechos de las mujeres deben garantizarse de forma transparente y fiable en la nueva constitución. Creo que nuestro modelo en el norte y el este de Siria también debería afectar a Siria en general. No creo que todas las mujeres sirias vayan a renunciar a los logros que han alcanzado con su lucha. Esta es también una lucha importante para nosotras. No habrá retroceso en cuanto a los derechos y logros alcanzados. La organización de mujeres, basada en un sentido de libertad, también beneficiará a Siria. Su presencia en todos los niveles de la vida y la administración, especialmente en el ámbito político, fortalecerá a Siria en todos los sentidos. Esto es nuestra base. En nuestras conversaciones con Damasco, estamos formando comités y delegaciones basados en la identidad racial, la voluntad y el poder organizado de las mujeres. No es posible construir una Siria fuerte sin el liderazgo, la voluntad y la identidad racial de las mujeres. En resumen, no se puede construir una nueva Siria sin las mujeres.
Se espera que la gente regrese a Efrîn, Girê Spî y Serêkaniye. ¿Cuál será la situación de seguridad en caso de regreso?
El sistema de vida de nuestro pueblo en Qamishlo y Kobani también se aplica a Serekaniye y Afrín. Serekaniye y Afrín están incluidos en los derechos y regiones que la Constitución debe garantizar. Ahora bien, la situación en Afrín, Kobani y Qamishlo no es la misma. Afrín sigue bajo la ocupación del Estado turco y sus bandas armadas. Estos grupos han cometido una gran crueldad contra nuestro pueblo. Nuestro pueblo fue desplazado forzosamente de sus tierras. Estos grupos aún existen en Afrín, Serekaniye y Girê Sipî. En primer lugar, es necesario eliminarlos para que nuestro pueblo pueda regresar a sus tierras. Esperamos que se eliminen por completo. Se han formado comités para lograrlo. Los comités conjuntos que se han formado en los próximos días comenzarán a trabajar en este asunto. Se discutirán todos estos detalles. Lo más importante para nuestro pueblo en Afrín ahora mismo es garantizar su seguridad y la devolución de sus bienes confiscados. Estos serán los primeros pasos a dar. Los pasos posteriores se centrarán en cómo debería ser el sistema administrativo.
¿Cuáles son las últimas novedades sobre la integración de las SDF con el ejército sirio y las recientes conversaciones con Damasco? ¿Hay algún avance al respecto?
Ya hemos discutido en detalle cómo las SDF encontrarán su lugar en la estructura militar de Siria en nuestras conversaciones previas con Damasco. Como resultado de estas conversaciones, se firmó el acuerdo del 10 de marzo. Los comités militares establecidos conjuntamente pronto comenzarán a trabajar en este asunto. Allí también se discutirán los detalles. Nuestros combatientes y nuestro comando han estado luchando contra ISIS durante los últimos 12 años. Hemos desempeñado un papel defensivo en este sentido para el futuro de toda Siria. Por lo tanto, sus derechos no deben ignorarse, y esta es también nuestra línea roja. Nuestra estructura militar debe tener un lugar en el ejército y la defensa de la nueva Siria, como todos los demás. Además, los acontecimientos que tienen lugar en las zonas costeras de Siria han demostrado una vez más la importancia de la seguridad. Los combatientes de las SDF son los hijos de este pueblo y es evidente que protegerán a su pueblo. Se encontrará una fórmula sobre esta base. Por supuesto, no se quedará como está ahora.
En el futuro, formaremos parte del nuevo ejército sirio, afiliado al Ministerio de Defensa sirio. Esto se hará con una formulación que no ponga en peligro la seguridad de las regiones que actualmente controlamos en el futuro. Uno de los primeros pasos es la incorporación de representantes de las Fuerzas de Autodefensa (SDF) al Ministerio de Defensa y la realización de actividades operativas conjuntas contra el ISIS en este sentido. La unificación y la colaboración de las instituciones y formaciones militares también se desarrollarán gradualmente. Próximamente se iniciarán esfuerzos conjuntos para definir el panorama militar.
La intervención de Israel en Irán ha generado nuevas tensiones graves en la región. ¿Cuál es su postura al respecto? ¿Cómo se reflejará en Siria y su región?
Estamos a favor de resolver los problemas mediante el diálogo y la negociación. El conflicto y la guerra nunca son la única vía para una solución permanente y la paz. Oriente Medio necesita urgentemente paz y estabilidad. El conflicto entre las dos potencias también representa una amenaza para Siria. Siria también se verá afectada a medida que el conflicto se extienda. Debemos estar preparados y ser cautelosos ante esto. Seguimos creyendo que debemos volver a la mesa de negociaciones y que los problemas pueden resolverse mediante el diálogo.
¿Cuál es su enfoque ante la tensión entre Estados Unidos, Israel e Irán? ¿Cuál es su relación con estas potencias?
Vivimos en Oriente Medio. El problema sirio no es un problema local de pequeña escala. Se ha convertido en un problema regional e internacional. Por lo tanto, la situación actual en Siria vincula a las potencias regionales e internacionales. Todas las potencias a las que hemos llamado la atención han estado involucradas en este problema. Somos una potencia importante que existe, vive y lucha contra el ISIS en Siria. Así como las potencias regionales e internacionales se comunican y dialogan entre sí, también podemos establecer relaciones y diálogo. Hemos desarrollado relaciones tanto internacionales como regionales en el marco de la lucha contra el ISIS y la solución de los problemas regionales. Es natural que exista dicha relación. Queremos resolver el problema sirio. También tenemos en cuenta las políticas de las potencias regionales e internacionales en este sentido. Sin embargo, lo principal e importante para nosotros es resolver el problema junto con el gobierno actual. No queremos que las potencias regionales interfieran en nuestros asuntos internos.
Finalmente, ¿cuál es su mensaje al público kurdo?
La lucha del pueblo kurdo por la libertad atraviesa una etapa histórica. Oriente Medio también está marcado por cambios históricos. Los kurdos deben encontrar el lugar que les corresponde en el nuevo siglo y el futuro de Oriente Medio. Para ello, se necesita una fuerte unidad nacional kurda. Las contradicciones periódicas y los intereses mezquinos deben dejarse de lado. Debemos basar nuestra estrategia común en el futuro libre y los intereses del pueblo kurdo. Esta debe ser la actitud de todos los partidos kurdos. Han surgido posibilidades y oportunidades para que el pueblo kurdo encuentre el lugar que les corresponde en el futuro de Siria, junto con los demás pueblos con los que convive. Las fuerzas y formaciones políticas de otras partes del Kurdistán han brindado un gran apoyo y contribuciones a lo largo de esta lucha. Por ello, quisiera agradecer una vez más a las fuerzas kurdas a través de ustedes. Sin embargo, este apoyo debe continuar, fortalecerse y coronarse con la unidad nacional kurda de ahora en adelante. Asumiremos también todas las responsabilidades que nos incumben en este sentido.
Es un gran honor para mí reunirme con el líder Apo
Se informó en la prensa que el Sr. Öcalan quería reunirse con usted. ¿Qué le gustaría decir al respecto?
En primer lugar, reunirme con el Líder Apo sería un gran honor y una gran alegría para mí. Nuestro encuentro también contribuiría enormemente a la solución del problema kurdo en las cuatro partes del Kurdistán. El surgimiento de tal demanda y oportunidad también me alegraría.
¿Cómo ve la postura de Turquía tras la llamada del Sr. Öcalan? ¿Hay avances y diálogo en sus relaciones sobre este tema?
El "Llamado a la Paz y a una Sociedad Democrática" realizado por el Líder Apo el 27 de febrero es importante para la solución de todos los problemas que se viven en Oriente Medio y el mundo, especialmente el problema kurdo. También hemos sido testigos de los positivos resultados de este llamamiento. Sus repercusiones, especialmente en Rojava, el norte y el este de Siria, apuntaron a la estabilidad y la paz. Existe un alto el fuego. Este es, por supuesto, uno de los resultados de este llamamiento. Mantenemos cierta comunicación con el Estado turco. Nos gustaría que el alto el fuego actual se convirtiera en uno permanente. Asimismo, para todos los demás problemas que persisten entre nosotros y el Estado turco, es necesario encontrar una solución permanente. El camino y la solución comunes que se encuentren aquí serán los mismos que se alcanzarán en otras partes del Kurdistán, ya que existen problemas interrelacionados. Por lo tanto, la solución que se encuentre no solo abarcará una parte del Kurdistán, sino también todas las demás. En este sentido, el diálogo y la comunicación continuos son necesarios e importantes para la solución.