La Plataforma de Unidad de las Mujeres Kurdas del Norte celebró su 3.ª Conferencia en Amed (Diyarbakır) los días 21 y 22 de junio bajo el lema "Bi yekîtiya jinên Kurd, ber bi yekîtiya neteweyî ve" (La unidad de las mujeres kurdas conduce a la unidad nacional). La conferencia, a la que asistieron 101 delegadas, destacó el papel pionero de las mujeres en la construcción de la unidad nacional y una sociedad democrática.
La conferencia destacó la resistencia histórica de las mujeres kurdas y su conexión vital con la naturaleza. Enfatizando el papel de las mujeres en la paz, la producción y la organización social, la conferencia subrayó que "no puede haber libertad ni paz sin las mujeres".
La conferencia, celebrada en medio de conflictos y crisis en la región, evaluó los acontecimientos en Oriente Medio y la opresión del pueblo kurdo. Se centró en la guerra entre Irán e Israel y la política de Turquía hacia los kurdos, destacando la importancia de la resistencia pacífica de las mujeres en este proceso.
La conferencia concluyó con un llamado a defender la hoja de ruta de Abdullah Öcalan para una sociedad pacífica y democrática. Las mujeres reiteraron su determinación de expandir la lucha con la filosofía de "Jin, Jiyan, Azadî" (Mujer, Vida, Libertad).
La declaración final enumera las decisiones adoptadas en la conferencia de la siguiente manera:
“1. Unidad de Mujeres Kurdas
La lucha de las mujeres kurdas en los ámbitos nacional, cultural y social es el legado de una lucha histórica y el resultado de las necesidades políticas actuales. Hoy, el establecimiento de la Unidad de Mujeres Kurdas es más que una elección; es una responsabilidad histórica que toda mujer kurda debe asumir frente a las políticas de negación, genocidio y opresión contra el pueblo kurdo. La conferencia trascenderá las fronteras de esta unión, reunirá las experiencias de las mujeres kurdas de todos los rincones del Kurdistán, fortalecerá su organización, reevaluará su estructura y las convertirá en la fuerza más dinámica y transformadora en la construcción de la unidad nacional.
2. El papel de la mujer en la preservación y transmisión de la cultura kurda
Las mujeres kurdas, portadoras, creadoras y transmisoras de la cultura kurda, también tienen la responsabilidad histórica de transmitir este legado a las generaciones futuras. Las mujeres deben desempeñar su papel como agentes creativos y transmisores de la cultura. Desde las canciones hasta los trajes y brazaletes folclóricos, desde la comida hasta el folclore, todos los aspectos de la identidad kurda se han visto enriquecidos por la labor femenina. Nuestra conferencia decidió que las mujeres deben desempeñar un papel más importante en la producción cultural y que las tradiciones culturales y los sistemas de conocimiento de género deben ser revitalizados por ellas. Además, para la unidad cultural y artística, se deberían celebrar anualmente festivales internacionales de cultura y arte en una zona diferente del Kurdistán.
3. El papel de la mujer en la preservación y el desarrollo de la lengua kurda
La preservación y el desarrollo de la lengua kurda son fundamentales para la identidad nacional. Las mujeres desempeñan un papel central en la transmisión de la lengua en la familia, la educación, la literatura y la producción mediática. En este contexto, nuestra conferencia ha decidido que las mujeres, quienes tienen la responsabilidad de transmitir la lengua kurda a las nuevas generaciones, deben participar activamente en las iniciativas locales en favor de la lengua kurda, unirlas en una red, expandir la lucha por la lengua, luchar contra la idea de que el kurdo es una lengua rara y no científica, y convertirse en las más fervientes defensoras de la demanda de educación en la lengua materna y la preservación de la lengua kurda. El kurdo debe ser una lengua de educación y un estatus para el pueblo kurdo.
4. Combatir la violencia y el genocidio contra las mujeres
La violencia multifacética contra las mujeres kurdas no solo se basa en el género; también tiene dimensiones nacionales, de clase y políticas. Las políticas de seguridad del Estado, el militarismo, la pobreza, el desplazamiento forzado y la apropiación cultural han rodeado los cuerpos y las vidas de las mujeres kurdas. Nuestra conferencia ha decidido sensibilizar sobre la autodefensa a nivel local y nacional contra estos ataques multifacéticos, fortalecer las redes de solidaridad de las mujeres y construir una línea de lucha común. No solo la lucha legal, sino también la lucha social organizada pueden ser un sólido baluarte contra la violencia.
5. La misión de las mujeres en la construcción de la paz y una sociedad democrática
Las mujeres, quienes pagan el precio más alto en tiempos de guerra, también son las constructoras de la paz y la vida democrática. Nosotras, las mujeres kurdas, afirmamos que con el silencio de las armas, debe comenzar un proceso de paz pacífico y duradero, en el que se establezca la justicia y se garanticen los derechos sobre la base de la igualdad de ciudadanía. Nuestra conferencia ha declarado que uno de los principales objetivos de esta plataforma es desempeñar un papel activo en el proceso de construcción de una sociedad democrática basada en la perspectiva democrática, ecológica y libertaria de las mujeres del líder Abdullah Öcalan, y fomentar la solidaridad regional, nacional e internacional de las mujeres en este sentido.
Nuestra 3.ª Conferencia de la Plataforma de Unidad de Mujeres Kurdas declara una nueva era al reunir la memoria colectiva, las experiencias de lucha y las esperanzas de futuro de las mujeres kurdas. La unidad nacional, la lucha por la cultura y la lengua, la protección de la vida libre y la construcción de la paz son los pilares fundamentales de este período. La fuerza y la experiencia de la lucha de las mujeres kurdas, que ha alcanzado este nivel, también pueden desempeñar un papel importante en la construcción de una sociedad democrática. Mujeres libres, una sociedad libre, una cultura y una lengua libres garantizan una identidad libre. ¡Viva la unidad de las mujeres kurdas! ¡Viva la lucha común de las mujeres kurdas! ¡Jin Jiyan Azadî!".