DAANES: próximas elecciones, nuevo Contrato Social y cambios en el sistema político

En diciembre de 2023, la Administración Autónoma Democrática del Norte y Este de Siria (DAANES) aprobó y publicó su tan esperado Contrato Social actualizado, basado en «la libertad democrática, medioambiental, social y de la mujer».

ANÁLISIS

En diciembre de 2023, la Administración Autónoma Democrática del Norte y Este de Siria (DAANES) aprobó y publicó su tan esperado Contrato Social actualizado, basado en «la libertad democrática, medioambiental, social y de la mujer». Entre las reformas incluidas figuraba una reestructuración del sistema municipal y de consejos, así como un plan para celebrar elecciones en varios niveles administrativos. Desde la publicación del nuevo Contrato Social, la DAANES ha sido testigo de dos intensas rondas de ataques aéreos turcos dirigidos contra estaciones de electricidad, gas y petróleo, así como contra centros laborales e infraestructuras civiles. En la ciudad de Kobane, RIC habló con Ferhan Haji Issa, copresidente del Consejo Ejecutivo del Cantón del Éufrates, Rewshan Abdi, copresidenta del Ayuntamiento de Kobane, y Mohamed Hamdan al-Mohamed, copresidente del Concejo Popular del Cantón del Éufrates, sobre la situación actual en Kobane, los cambios del sistema contenidos en el nuevo Contrato Social y las próximas elecciones municipales.

¿Cómo va actualmente el trabajo del Consejo Ejecutivo?

Ferhan Haji Issa: En estos momentos, nosotros, como toda la DAANES y el resto de Siria también, estamos inmersos en una crisis. Estamos sufriendo. Al considerar la situación aquí, tenemos que examinar todos los problemas a los que se enfrenta Siria. El régimen [sirio] no ha democratizado Siria -no hay verdaderas elecciones parlamentarias, por ejemplo-, pero tampoco ha habido una verdadera revolución de la oposición siria. Lamentablemente, los levantamientos populares no llegaron a este tipo de resultado. Históricamente, lo que hemos tenido dentro de Siria han sido golpes de estado. Milicias luchando contra otras milicias. En 1946, Siria fue liberada de Francia. En 1949 hubo un golpe. En 1961 hubo otro golpe. En 1963 también. 1966, 1970. La situación de Siria ha sido así. Siria se encuentra en una crisis masiva. En la DAANES, estamos presentando y siguiendo un nuevo proyecto, totalmente divergente de las mentalidades opresivas que se han impuesto en Siria. Por esta razón, hay mucha animosidad hacia este proyecto. Muchos Estados son antagónicos a nosotros. El Estado sirio, el Estado ruso, el Estado iraní. El Estado turco se ha impuesto el deber de garantizar el fracaso de este proyecto. Nuestro objetivo es que la sociedad pueda gobernarse, representarse y tener voluntad propia. Al mismo tiempo, se ejerce mucha presión sobre nuestra región, y en particular sobre el cantón del Éufrates. Está justo en la frontera. Al este de nosotros está el Estado turco, al norte está el Estado turco, al oeste está el Estado turco y sus mercenarios del Ejército Nacional Sirio (SNA). El cantón del Éufrates experimenta muchas dificultades, sobre todo Kobane. Kobane es un ejemplo de resistencia contra el terror. Por esta razón, Turquía tiene como objetivo Kobane y, a través de ella, toda la DAANES. De ahí que nuestra primera prioridad sea defendernos. Y luego, al mismo tiempo, gobernarnos. Tenemos problemas económicos. Estamos sometidos a una enorme presión debido al bloqueo que pesa sobre nosotros. Nuestras instituciones de servicios e infraestructuras esenciales son atacadas. Tenemos una crisis de relaciones exteriores. Les hablaré con franqueza: el pueblo de la DAANES vive sitiado. Entonces, ¿cómo podemos defendernos, resolver nuestros problemas económicos, sociales y muchos otros, construir nuestros ayuntamientos y nuestra administración autónoma con los medios de que disponemos? Seremos abiertos con nuestro pueblo y resolveremos juntos las cuestiones que podamos. No ocultamos cosas a nuestro pueblo. Veo nuestro trabajo en este marco. Abordaremos los problemas, nos defenderemos y en el futuro mejoraremos los servicios sociales. Somos como una primera línea contra la injusticia. Como individuos, tenemos sobre nuestros hombros el deber histórico, humano y ético de hacer nuestro trabajo como administradores civiles, igual que quienes asumen la carga de proteger militarmente nuestra región.

¿En qué proyectos concretos está trabajando ahora?

Ferhan Haji Issa: En este año, 2024, tenemos una crisis financiera masiva. Estamos adoptando un enfoque de «sólo lo esencial». Algunos de nuestros objetivos clave son: salud, agua, pan. Estas son las cosas más necesarias para que la gente pueda vivir. Ahora mismo tenemos un proyecto para construir una clínica. Ayudar a las clínicas con medicamentos es un objetivo primordial para nosotros, por pocos que sean nuestros recursos, porque es muy importante para la situación vital de la gente. Aquí no tenemos instalaciones de producción de medicamentos. Los medicamentos se traen de fuera de la región. También está el problema de la leishmaniasis en el Cantón del Éufrates, debido a [la contaminación y escasez] del agua del río Éufrates. Se están creando puntos de salud para tratar este problema. Tenemos problemas de electricidad, así que estamos haciendo cosas para solucionarlo. Tenemos las presas hidroeléctricas del río Éufrates, pero Turquía no deja que entre mucha agua en Siria. Necesitamos fuentes de electricidad alternativas y estamos preparando proyectos en esta línea, pero este año estamos realmente limitados económicamente. Para que quede claro: el Estado turco ha puesto en su punto de mira nuestras instituciones de servicios e infraestructuras esenciales. El daño causado a nuestra sociedad e infraestructuras es tal que tardaremos al menos 10 años en recuperarnos. Pero insistimos y estamos decididos. Podremos hacerlo. Tenemos proyectos agrícolas que nos permitirán sembrar más. Somos una región agrícola, así que lo necesitamos.

¿Cuál es el papel del ayuntamiento? ¿Cómo está cambiando con el nuevo Contrato Social?

Rewshan Abdi: Según el antiguo Contrato Social, el municipio está vinculado tanto al Concejo de Distrito como a la Junta Municipal de cada Concejo Cantonal. Esto suponía el doble de reuniones e informes mensuales, porque la conexión era bilateral. Con el nuevo Contrato Social, se convertirá en una sola, porque se suprimirá la Junta de Municipios, y los ayuntamientos tendrán autonomía respecto a los Concejos de Distrito. En su lugar se creará la Unión de Municipios. Los ciudadanos elegirán a los copresidentes de sus municipios y los copresidentes electos de los municipios serán todos miembros de la Unión, y elegirán a los dos copresidentes de la Unión de entre ellos mismos. Así que nosotros, como ayuntamiento, seguiremos trabajando con los concejos y los municipios, pero seremos independientes. Todos los meses nos reunimos con todas las comunas. Aunque el ayuntamiento no esté estrictamente vinculado a las comunas, nos coordinamos entre nosotros. Las propias comunas siguen directamente vinculadas al Concejo de Distrito. Estos cambios todavía se están elaborando y siguen sobre el papel, pues aún no se han aplicado en la práctica.

Según el antiguo Contrato Social, el Concejo Cantonal tenía un comité de supervisión del municipio para seguir la marcha del trabajo. Pero a veces, este comité se ponía en el lugar del municipio, haciendo el trabajo de otros en lugar del suyo. De ahí surgían problemas. Así que este problema debería desaparecer con el cambio de sistema del nuevo Contrato Social, ya que habrá más independencia para el municipio. Esto se extiende también a las finanzas. Antes, el ayuntamiento tenía que pasar por la Junta Municipal y era un proceso largo. Esperemos que ahora sea más fácil, con menos burocracia e interferencias del Concejo de Distrito y el Concejo Cantonal.
Además, con el nuevo Contrato Social, las competencias de los ayuntamientos se han ampliado, para incluir algunas tareas que antes no les correspondían. Hasta ahora, el ayuntamiento se ha centrado en la prestación de servicios y el mantenimiento de infraestructuras. No hemos podido cumplir tareas más sociales, como las relacionadas con la cultura, la ayuda de emergencia, los servicios sociales y la ayuda a los más desfavorecidos. Hay muchas cosas que queremos hacer, pero el problema es la falta de recursos, dinero. Esperamos en el futuro poder ayudar más a nuestra gente, e ir más allá del nivel de los servicios básicos, acometer obras en carreteras y alcantarillado. Ha habido avances en el trabajo de los municipios. En 2015, la ciudad estaba en ruinas y estábamos limpiando los escombros, reconstruyendo. Tardamos un año en limpiar la ciudad. Ahora hacemos lo que podemos con lo que tenemos. Necesitamos más presupuesto. El trabajo sólo puede ser tan bueno como sea el presupuesto. Pero hemos podido prestar servicios y resolver, digamos, el 70-80% de los problemas de la gente en comparación con la situación anterior. Todavía hacen falta algunas cosas, pero ahora se ha construido gran parte de la infraestructura. La propia gente la reconstruyó. Nadie más lo hizo. No hubo ayuda externa; ni de Europa, ni de la Coalición, ni de nadie. Hay gente que sigue viviendo en casas alquiladas, porque no han podido reconstruir.

Desde el punto de vista económico, ¿cuál ha sido el impacto de las recientes rondas de ataques aéreos turcos en su presupuesto? Mazloum Abdi dijo que se había perdido la mitad del presupuesto de las Fuerzas Democráticas Sirias. Respecto a su parte, ¿cuál es la situación?

Ferhan Haji Issa: El Consejo de Economía de la DAANES puede darte las cifras exactas. Puedo ilustrar la situación actual con ejemplos. Para reconstruir sólo la Estación de Suwaydiyah se necesitan 1.000 millones de dólares. Para una región sometida a bloqueo, una región que no recibe ayuda exterior, una región que se gobierna a sí misma, 1.000 millones de dólares es una cantidad enorme. La cifra de Mazloum Abdi nos resuena. Nuestro planteamiento de «sólo lo esencial» significa que podemos hacer la mitad de las cosas que queremos. En cuanto a la ampliación de nuestros proyectos, es una limitación.

En 2022 se levantaron las sanciones estadounidenses para el norte y este de Siria. ¿Han observado un impacto económico positivo?

Ferhan Haji Issa: No. Fue un cambio superficial. Nada mejoró realmente. Fue una decisión de Estados Unidos. Apareció en los medios de comunicación. Pero Estados Unidos no ha cumplido realmente su papel. Si Estados Unidos quiere ayudar económicamente aquí, debería coordinarse con las instituciones de aquí en lo que respecta a las finanzas, las relaciones exteriores y los pasos fronterizos, pero no ha hecho nada en este sentido. Esto se debe a la presión turca. Hasta ahora, Yaroubiyah no ha podido abrirse como paso fronterizo oficial. Esta región está sometida a una enorme presión. De acuerdo, nuestra situación en la DAANES es en realidad mejor que en las demás regiones de Siria. Nos gobernamos a través de la DAANES. Pero nuestros pasos fronterizos están básicamente cerrados y no puede entrar ninguna ayuda externa de la comunidad internacional. No tenemos ayuda para nuestra gente. Lo estamos haciendo todo nosotros mismos. El levantamiento de las Sanciones César fue un símbolo de apoyo: algo que se anunciaba en los medios de comunicación pero que no sirvió de nada sobre el terreno. Estados Unidos no está desempeñando ningún papel adecuado dentro de la DAANES.

¿Y qué hay de las otras sanciones económicas a Siria, que apuntan al círculo de Assad? ¿Cómo afectan a la DAANES?

Ferhan Haji Issa: Las sanciones a Siria han perjudicado sobre todo al pueblo sirio. La propia sociedad se ha visto afectada. De acuerdo, algunos individuos concretos -empresarios- fueron objeto de sanciones, pero el régimen no se ha visto realmente perjudicado. El régimen debe ser castigado. El régimen participó en masacres en Siria. El pueblo sirio ha pagado el precio desde que el régimen Baas tomó el poder. Las sanciones deben dirigirse contra el régimen y, al mismo tiempo, proteger a la sociedad. Estas sanciones han afectado más al pueblo que al régimen. Lo que ocurre en las zonas del régimen también nos afecta a nosotros. Cuando el dólar se revaloriza frente a la libra siria, nosotros también lo sufrimos. Utilizamos la moneda siria. No queremos utilizar otro dinero. La DAANES se enfrenta siempre a acusaciones de separatismo, de que quiere separarse de Siria y crear su propio Estado. Intentamos desmentir estas falsedades.

¿Cómo afectaron los recientes ataques turcos a la situación de la electricidad en Kobane? Está claro que la situación de la electricidad aquí es muy diferente de, por ejemplo, Qamishlo. En el cantón del Éufrates hay presas hidroeléctricas. En Qamishlo, hay generadores de electricidad que funcionan con gasóleo.

Ferhan Haji Issa: Turquía atacó nuestras instituciones de servicios e infraestructuras esenciales, atacó nuestros transformadores de electricidad con ataques aéreos, destruyéndolos. Seguimos adelante, ¿qué otra cosa podemos hacer? Ahora tenemos 3 ó 4 horas de electricidad al día. En 2014, cuando ISIS atacó, gran parte de Kobane quedó totalmente arruinada. Después de la derrota de ISIS, el Estado turco empezó a atacarnos. Liberamos la zona de Kobane de ISIS, pero Turquía asumió su papel de atacarnos. Al mismo tiempo, Turquía está adoptando un enfoque estratégico. Turquía controla el agua del río Éufrates que entra en nuestra región. Kobane se ha quedado sin electricidad. 3 ó 4 horas al día son insuficientes para satisfacer las necesidades de nuestro pueblo. Discutimos esto con el DAANES. Encontraremos una manera. Tal vez traigamos aquí generadores de electricidad. No es lo que queremos, pero es necesario. La gente no puede vivir sin electricidad. También compartimos la electricidad entre cantones. Nuestras necesidades son mayores que en los demás cantones. Por ejemplo, en Qamishlo no hubo esta destrucción masiva por la guerra como en Kobane. En Raqqa, aunque la guerra fue muy intensa, la destrucción de la infraestructura eléctrica se superó bastante rápido, ya que muchas organizaciones internacionales echaron una mano. Por desgracia, en Kobane no fue así. Ahora mismo estamos debatiendo mucho esta cuestión: tanto con nuestra gente como con la DAANES. Queremos solucionarlo urgentemente.

Se acercan las elecciones municipales; se dice que tendrán lugar en abril [después de realizar esta entrevista, la DAANES anunció el 30 de mayo como fecha de las elecciones]. ¿Cuál es su responsabilidad en relación con las elecciones?

Ferhan Haji Issa: Sólo quiero aclarar algo. Sí, puede que los medios de comunicación hayan informado de que las elecciones se celebrarían en abril, pero aún no está confirmado. Tenemos que tener en cuenta las condiciones de seguridad y estabilidad. Tenemos que prepararnos bien para estas elecciones. Estamos en marzo. ¿Podemos prepararnos a tiempo para abril? Como Consejo Ejecutivo, queremos garantizar que las elecciones se desarrollen sin problemas y democráticamente, pero no estamos directamente implicados. Se ha constituido la Alta Comisión Electoral, que supervisará las elecciones. Ellos son los responsables; nosotros ayudamos en lo necesario.

¿Quién forma parte de la Alta Comisión Electoral?

Ferhan Haji Issa: Se eligieron 20 personas para la Comisión. El Concejo Popular de DAANES las eligió. Supervisarán las elecciones y vigilarán que no haya interferencias ni deficiencias. Estas elecciones son algo relativamente nuevo para nosotros en esta región. Por lo tanto, hay que trabajar mucho para que se desarrollen con éxito. Como Consejo Ejecutivo, ayudaremos a esta Comisión a cumplir sus responsabilidades, pero no nos entrometeremos en su trabajo.

¿Hay una Comisión para todo el norte y este de Siria? ¿O cada cantón tiene la suya propia?

Ferhan Haji Issa: Hay una Comisión, con miembros de cada cantón.

Hubo una ronda de elecciones municipales anteriormente, en 2017, ¿verdad?

Rewshan Abdi: Sí. Antes de 2012, el Estado sirio también se organizaba en municipios aquí. Después de la guerra de Kobane, construimos nuestros propios municipios, pero no había dinero ni sistema. En 2015, se abrió propiamente el ayuntamiento de Kobane, con copresidentes. Las primeras elecciones se celebraron a finales de 2017 y, en 2018, los cargos electos comenzaron su labor. Los copresidentes elegidos entonces siguen en sus puestos ahora. Debería haber elecciones cada dos años, pero no ha sido así. En aquel momento, el sistema de municipios era diferente, anterior a los cambios introducidos en el nuevo Contrato Social. Había 11 miembros en cada municipio, incluidos 2 copresidentes y 2 adjuntos, que eran elegidos por el Concejo de Distrito. Con el antiguo sistema municipal, había 14 municipios en la Región del Éufrates, que comprendía los cantones de Kobane y Gire Spi [Tel Abyad]. El nuevo Contrato Social cambia un poco este sistema. La zona geográfica que antes se denominaba Región del Éufrates ahora se llama Cantón del Éufrates. En toda la DAANES, las antiguas regiones pasan a denominarse cantones, y la unidad geográfica antes denominada cantón ha sido eliminada administrativamente. También redibujaremos los límites administrativos de los municipios. Como ya he dicho, la Región del Éufrates tenía 14 municipios; teníamos más, pero la invasión y ocupación turcas de 2019 hicieron que perdiéramos algunos. Para las elecciones municipales, cambiaremos esto, pero aún no está claro cómo será. Tal vez aumente el número de municipios, tal vez disminuya. Ahora mismo no puedo decir cuántos copresidentes municipales se elegirán para el Cantón del Éufrates. Aún queda mucho trabajo preparatorio para las elecciones. El censo no ha finalizado, así que aún no hemos aclarado las cifras de población.

¿Cree que los partidos del Consejo Nacional Kurdo (ENKS por sus siglas en kurdo; KNC por sus siglas en inglés) participarán en las próximas elecciones?

Ferhan Haji Issa: Como Consejo Ejecutivo del Cantón del Éufrates, nuestro trabajo no se ocupa de estos asuntos. El Concejo Popular se ocupa de los asuntos relacionados con la concesión de permisos a los partidos políticos para presentarse a las elecciones. Creo que su opinión sería positiva para que los partidos del KNC se unieran. Si eres un partido político que trabaja en esta región, puedes presentarte. Pero quiero decir algo sobre la situación del KNC. Su situación y sus conexiones con la oposición siria y el Estado turco dejan dudas sobre su amor real y su conexión con este país. Deberían aclarar su posición. Afrin está ocupado. Los habitantes de Afrin sufren abusos a diario. Hay un dicho: no se puede tener las dos cosas. Son amigos de la oposición siria y, al mismo tiempo, se presentan como del lado de los kurdos. Esto no es correcto. La oposición siria es una organización que ayuda al terror. Esto es un hecho. Y Turquía, que ha ocupado nuestras regiones… ¿Cómo pueden unirse a ellos y luego venir a nuestras elecciones? Tienen que decidir su postura. No prohibimos ningún partido. En el norte y este de Siria esto está claro. Estamos abiertos al diálogo con cualquiera. Pero no podemos tolerar la duplicidad. Las opiniones deben ser claras. Turquía nos ataca y nos mata con aviones de guerra. ¿Y el KNC se sienta al lado de Turquía, come con ellos, recibe dinero de ellos y les ayuda? Los partidos del KNC deberían aclarar: ¿son gente de Rojava, gente del norte y este de Siria? ¿O están del lado de los que están arruinando la región y la vida de su gente? Creo que la DAANES tiene una opinión clara. Cualquiera puede participar en estas elecciones. Pero creo que hay condiciones para ello.

Sólo ha habido una ronda de elecciones municipales en los últimos 10 años. ¿Cómo se va a informar y educar a la gente sobre las próximas elecciones y cómo funcionará el proceso?

Rewshan Abdi: Cuando llegue el momento, se organizarán reuniones educativas para que la gente entienda el sistema electoral. Nosotros, como ayuntamiento, no nos encargaremos de hacerlas. Quizá lo hagan las comunas, quizá la Alta Comisión Electoral. Además, las elecciones no lo son todo para la democracia. Si alguien es elegido por el 51% del pueblo, el 49% que votó por otra persona se queda sin nada. Su voz no tiene sentido. Sus votos han desaparecido. Esto es un problema. Aquí queremos que se escuche la voz de todos. Aquí, cualquiera puede venir al ayuntamiento, hablar con los copresidentes, decir que alguien a quien se ha encomendado una responsabilidad no está cumpliendo adecuadamente su papel, cosas así. Tenemos una especie de democracia en la que se puede criticar y ser escuchado. La gente puede venir aquí y contárnoslo todo. Nos alegra que la gente venga a hablar con nosotros y a criticar cosas.

¿Difiere el método de elección de los concejos del de los municipios?

Mohamed Hamdan al-Mohamed: Sí. Las futuras elecciones a nivel de los concejos de subdistrito, ciudad o cantón se llevan a cabo mediante un sistema 60/40. Los votos de cada persona individual suponen el 60% del voto total y los votos de las organizaciones de la sociedad civil tienen una ponderación del 40%. Así lo estipula el nuevo Contrato Social. El sistema 60/40 pretende garantizar la representación de las minorías. Soy turcomano, pero vivo en una zona poblada por árabes y kurdos. Mi voz se perdería si el voto fuera puramente directo. Tenemos que preservar los derechos de las minorías. De ahí que las organizaciones de la sociedad civil de minorías (étnicas y religiosas) y de mujeres hagan valer sus votos para garantizar unas elecciones justas.

Rewshan Abdi: En las elecciones municipales, sin embargo, el sistema es 100% «una persona, un voto».

Fuente:  Traducido y editado por Rojava Azadî Madrid