KCK: "El KDP es responsable de la salud y la seguridad de Dağ y Er"

El Comité de Relaciones Exteriores del KCK afirmó que el KDP es responsable de la salud y la seguridad de los presos políticos Mazlum Dağ y Abdurrahman Er, que iniciaron una huelga de hambre por a las condiciones inhumanas de la prisión de Hewler.

Mazlum Dağ y Abdurrahman Er, detenidos y condenados a muerte por el KDP por el presunto homicidio de un miembro del MIT, han sido objeto de graves violaciones de sus derechos desde el día en que fueron encarcelados.

Los presos, que se declararon en huelga de hambre en numerosas ocasiones para protestar por las violaciones de que habían sido objeto, iniciaron una huelga de hambre el 18 de mayo para rechazar la imposición del uniforme carcelario. Mientras los presos permanecen en celdas de aislamiento, hay informes de que su estado de salud está empeorando.

El Comité de Relaciones Exteriores de la KCK afirmó en una declaración escrita que los dos kurdos llevan cinco años en prisión y añadió: "El gobierno de Kurdistán del Sur condenó a muerte a estos dos jóvenes kurdos para satisfacer las exigencias del Estado turco ocupante. El único delito de estos jóvenes es castigar a un jefe de banda de la red terrorista turca en el Kurdistán Sur. Aplicar la pena de muerte a dos jóvenes kurdos está lejos del kurdismo, el patriotismo y la humanidad".

La KCK continuó: "Kurdistán del Sur está lleno de cámaras de seguridad que graban todas las actividades. Los agentes del MIT masacran a los revolucionarios en las calles y en sus lugares de trabajo durante el día, pero las fuerzas de seguridad no los atrapan y escapan fácilmente. Esto demuestra que el KDP considera permisible el derramamiento de sangre kurda por parte del MIT. Por otra parte, dos jóvenes kurdos patriotas pueden incluso ser condenados a muerte. Si hay que condenar a muerte, habría que hacerlo con antiguos baasistas, miembros del ISIS y subsecretarios que han metido el dedo en la sangre de cientos de miles de kurdos inocentes. Sin embargo, lejos de ser castigados, son protegidos por el KDP. Se les asignan los lugares y tierras más valiosos del sur del Kurdistán. Construyen sus propios proyectos; se burlan a diario de la memoria histórica del pueblo".

Llamando la atención sobre la tortura y los malos tratos de Dağ y Er, el KCK declaró: "No contentos con la pena de muerte, ambos kurdos son sometidos a una dura vigilancia y a torturas y opresiones físicas y psicológicas. Todas estas torturas son prácticas impuestas por el Estado turco contra los presos kurdos. Es una forma de doblegar su voluntad, humillarlos, matarlos y perseguirlos. El nivel más alto de esta política se aplicó sobre los kurdos y los luchadores por la libertad en la prisión de Diyarbakır en la década de 1980. Mazlum Doğan, Kemal Pir y Sakine Cansız en la prisión de Diyarbakır mostraron una gran resistencia contra esta política. Desde la cárcel de Xelan hasta las cárceles de Akre y Hewler, el KDP aplica esta mentalidad y política contra los patriotas y revolucionarios. Desde la tortura y asesinato de Said Elçi a Süleyman Muini y cientos de otros, hay ejemplos de cómo el KDP hizo lo que los invasores quisieron."

El comité del KCK continuó: "Hoy, Mazlum Dağ y Abdurahman Er son torturados y oprimidos. Dağ y Er están en huelga de hambre por tercera vez para protestar por esta represión. Las dos veces anteriores, el KDP prometió cumplir sus demandas y la protesta terminó. Desgraciadamente, el KDP no cumplió sus promesas y no atendió las demandas. Al contrario, aumentó la presión. Por este motivo, se ha llevado a cabo una nueva huelga de hambre durante 44 días. Cada día que pasaba, el estado de salud de los dos hombres se deterioraba. A pesar de todos los llamamientos de familiares y organizaciones, el KDP persiste en su política de opresión y tortura, que amenaza gravemente sus vidas.

Por la presente anunciamos que el KDP es responsable de la vida y la salud de Mazlum Dağ y Abdurahman Er. Esta política de opresión y las peticiones del estado invasor turco con respecto a estos dos jóvenes deben terminar lo antes posible antes de que las cosas empeoren. Hacemos un llamamiento a todas las instituciones de derechos humanos, intelectuales, figuras políticas, patriotas, a todas las fuerzas políticas y kurdas de Irak y Kurdistán para que actúen contra las políticas y prácticas llevadas a cabo por el KDP."