Primero se fue Bahoz, luego todo el grupo

Bahoz, Bêkes, Çalak y Hawar eran cuatro jóvenes del Kurdistán Oriental. Cuando Bahoz dijo que iría a Rojava, nadie sabía de qué estaba hablando. Entonces Çalak y Bêkes lo siguieron. Al final, Hawar también se fue.

Hawar estaba a punto de recibir la visita de unos amigos que no había visto en mucho tiempo. Él y sus compañeros se dirigían a realizar una tarea y, por lo tanto, querían tomar un breve descanso. Diez minutos antes de su llegada, la visita se anunció por radio. Hawar no perdió tiempo y llenó la tetera ennegrecida por el hollín con el agua clara de manantial de montaña, que tiene un sabor incomparable. Recogió ramas secas de los alrededores y encendió una hoguera. En su opinión, el té de guerrilla es indispensable. Si agregas queso casero y pan fresco, tienes el mejor menú del mundo frente a tí.

Hawar consideraba recibir a los invitados como una tarea cooperativa. Mientras el té todavía estaba por hervir, los invitados bajaron por el estrecho camino uno tras otro. La alegría de la reunión se vio en todas sus caras. Todos se saludaron calurosamente y se preguntaron sobre su bienestar. Luego se sentaron alrededor del fuego y hablaron. No se habían visto en mucho tiempo. Alguien le preguntó a Hawar cómo se había unido a la guerrilla. Él comenzó a relatar:

"Fue el año de la guerra en Rojava. Éramos un pequeño grupo de amigos, Bahoz, Bêkes, Çalak y yo. Un día estábamos sentados juntos y Bahoz dijo que quería ir a Rojava. Quedamos helados y nos miramos entre nosotros. ¿Qué quiso decir con eso? No sabíamos acerca de la revolución en Rojava o la lucha de liberación kurda. También sabíamos muy poco sobre PJAK, por qué existía y por qué luchaba.

En ese contexto, Bahoz dijo que quería ir a Rojava. Unos días después desapareció. Lo buscamos y preguntamos por él, luego supimos que se había ido. Y luego otros dos también se fueron y al final los seguí. Después de un tiempo descubrí que mis amigos habían caído uno tras otro. Y para vivir una vida digna en su memoria, continúo mi lucha con toda su fuerza".

Cuando terminó su historia, tomó la olla y sirvió té. Trajo pan y queso y todos disfrutaron de la comida de guerrilla. Luego alcanzó el Erbane y tocó algo para sus invitados. Probablemente no haya nadie de Rojhilat [Kurdistán oriental] que no esté interesado en la música o en cualquier otro arte. Hawar ya había aprendido a interpretar Erbane en su familia, ahora tocaba para la guerrilla y cantaba. Su voz resonó desde los acantilados y era hermosa. Sus invitados se despidieron y también Hawar partió con su arma y el Erbane a su espalda para encontrarse con otros compañeros.

Noticias relacionadas: