Protestas en tres ciudades por periodistas kurdos encarcelados

Las y los trabajadores de prensa organizaron acciones en las ciudades de Amed, Van y Mersin por sus colegas encarcelados, enviándoles tarjetas, cartas y libros.

Miembros de la Asociación de Periodistas Dicle Fırat (DFG) y la Plataforma de Mujeres Periodistas de Mesopotamia (MKGP) organizaron protestas en Amed, Van y Mersin por 16 periodistas kurdos/as que fueron encarcelados el 16 de junio después de su detención en Amed el 8 de junio. Las y los trabajadores de prensa enviaron tarjetas, cartas y libros a sus compañeros encarcelados.

AMED

Las y los miembros de DFG y MKGP hicieron una declaración frente al Departamento de Correos (PTT) en el distrito Yenişehir de Amed como parte de una campaña de solidaridad con las y los 16 periodistas. Además de muchos periodistas, participaron en la acción la portavoz del Partido Democrático Popular (HDP), Ebru Günay, periodistas de DFG y MKGP, y familiares de los periodistas encarcelados. La portavoz de MKGP, Roza Metina, leyó la declaración en kurdo, y la versión turca fue leída por el co-presidente de DFG, Dicle Müftüoğlu.

“22 personas, 20 de las cuales son periodistas, fueron detenidas en redadas policiales y mantenidas bajo custodia policial durante ocho días. Como parte de esta operación, las empresas de producción JINNEWS Pel, Piya y Ari también fueron allanadas y la policía incautó equipos profesionales, incluidas cámaras y discos duros de computadoras. Las oficinas de las productoras Piya y Ari fueron sitiadas durante más de un mes con el pretexto de registros policiales y se impidió que sus empleados hicieran su trabajo”, denunció el comunicado.

“La editora en jefe de Jinnews, Safiye Alagaş, el copresidente de la Asociación de Periodistas de Dicle Fırat (DFG), Serdar Altan, el editor de MA, Aziz Oruç, el editor en jefe del periódico Xwebûn, Mehmet Ali Ertaş, los periodistas Zeynel Abidin Bulut, Ömer Çelik, Mazlum Doğan Güler , İbrahim Koyuncu, Neşe Toprak, Elif Üngür, Abdurrahman Öncü, Suat Doğuhan, Remziye Temel, Ramazan Delay, Lezgin Akdeniz y Mehmet Şahin fueron arrestados.

Además, el Departamento de Policía de Diyarbakır exhibió cámaras y archivos de periódicos como evidencia del crimen. Nos hemos reunido aquí hoy por los 16 periodistas que se encuentran privados de su libertad desde hace más de tres meses. A pesar del tiempo que ha desde el arresto de nuestros compañeros, la investigación en su contra no se ha convertido en una acusación y las objeciones a su arresto han sido rechazadas. Se debe preparar una acusación en el menor tiempo posible y nuestros colegas deben ser liberados. Nos gustaría enfatizar una vez más que en un país donde la prensa no es libre, no podemos hablar de libertad. Reiteramos nuestro llamado a la liberación de todos los periodistas encarcelados, especialmente de nuestros 16 colegas, lo antes posible.

Reiteramos una vez más que nos solidarizamos con nuestros colegas e invitamos a todos a unir fuerzas en esta lucha”, señaló el comunicado.

“Cada vez que se promueve un concepto de guerra en Turquía, el gobierno ataca a la prensa libre para distorsionar la verdad. Los periodistas kurdos son arrestados con este fin. El hecho de que la acusación contra nuestros compañeros no se haya preparado durante tres meses demuestra que se trata de un juicio por conspiración y una operación de venganza. Porque no hay ninguna prueba criminal en el expediente más que las noticias que hicieron nuestros colegas. Pero como hace en todos los juicios por conspiración, el gobierno viola las leyes al convertir la preparación de una acusación en una operación de tortura y venganza a gran escala”, advirtió la portavoz del HDP, Ebru Günay.

“Desde el arresto de nuestros compañeros periodistas, hemos sido testigos de cómo el gobierno introdujo un concepto de guerra de llevar a cabo masacres nuevamente. Por eso atacaron a la prensa libre. Sin duda, estas agresiones no son nuevas y los periodistas que dicen la verdad se inspiran en los trabajadores de la prensa Apê Musa, Gurbetelli Ersöz y Metin Göktepe. Por lo tanto, ninguna represión los ha intimidado ni lo hará jamás. El periodismo no es un delito, nuestros compañeros periodistas deben ser liberados de inmediato”, agregó.

Después de la lectura de las declaraciones, las y los periodistas en protesta fueron a la oficina de correos para enviar tarjetas, cartas y libros a los periodistas encarcelados.

MERSIN

Las y los miembros de DFG y MKGP en Mersin enviaron tarjetas y libros en solidaridad con los 16 periodistas. El diputado del HDP Urfa, Ömer Öcalan, el co-presidente provincial del HDP, Bedriye Kuş, los ejecutivos de la Asociación de Derechos Humanos (IHD) apoyaron a las y los periodistas que se reunieron hoy frente a la sucursal del centro de PTT. En un comunicado, el periodista Mahmut Sönmez dijo que han pasado tres meses desde la detención de las y los trabajadores de prensa y exigió su liberación.

El diputado del HDP Urfa, Ömer Öcalan, señaló que el gobierno está intentando por todos los medios silenciar a la prensa kurda: “Defendemos a los periodistas que promueven la tradición de la prensa libre”. Öcalan recordó que el caso de Ape Musa se llevó a cabo ayer en Ankara. “Desafortunadamente, su caso enfrenta un estatuto de limitaciones. La fecha límite es el 20 de septiembre y el tribunal tomará su decisión final al día siguiente. La represión contra los periodistas ha estado ocurriendo durante 30 años. ¿Cuáles son los delitos cometidos por los periodistas arrestados en Diyarbakır?”, cuestionó.

Las y los periodistas enviaron cartas y libros a sus colegas encarcelados.

VAN

Miembros de DFG y MKGP enviaron tarjetas y libros a los periodistas encarcelados desde la oficina central de correos de Van. La gobernación prohibió una declaración que se pretendía hacer frente a la oficina de correos.

Periodistas pidieron la libertad de sus compañeros encarcelados.