Kalkan: "Hay una actitud de complicidad contra Abdullah Öcalan"

Duran Kalkan afirmó que existe una actitud de complicidad contra Abdullah Öcalan.

ÖCALAN

En esta entrevista, Duran Kalkan, miembro del Consejo Ejecutivo del KCK, habló sobre el papel del CPT en el aislamiento y tortura del líder del pueblo kurdo Abdullah Ocalan, la lucha por su libertad física y cómo esto se relaciona con la lucha general por la libertad del Kurdistán.

Kalkan también habló de las protestas que se están llevando a cabo en las cárceles de Turquía y Kurdistán.

La campaña por la libertad del líder del pueblo kurdo, Abdullah Ocalan, está ejerciendo presión sobre las instituciones responsables del aislamiento impuesto en la prisión de la isla de Imrali. En los últimos días, el Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes (CPT) ha declarado que no tiene autoridad para divulgar información sobre las condiciones de la isla prisión sin el permiso del Estado turco. ¿Qué puede decir al respecto?

En primer lugar, saludo con respeto la histórica resistencia imralí y a Rêber Apo [Abdullah Ocalan]. En el marco de la campaña mundial por su libertad física y la solución democrática de la cuestión kurda, se han emprendido acciones contra el sistema imrali de tortura, aislamiento y genocidio. Hay acciones masivas en todos los ámbitos. El acontecimiento más notable fue la carta enviada por círculos externos al CPT como una especie de advertencia. Muchos intelectuales, sindicalistas, artistas y políticos se unieron para lanzar esta advertencia; esto es importante. Era una advertencia.

No obstante, el sistema de aislamiento no ha cambiado. Se publicaron algunas declaraciones al respecto. En cierto modo, el informe del CPT era una confesión y era realmente incomprensible. Según las declaraciones del CPT, el mensaje que se deduce es que el CPT no es más que un órgano ejecutivo dependiente del Consejo de Europa, dependiente de los estados. Dijeron "les informamos a ellos. Divulgamos informes sólo si los Estados nos dan permiso. Si no lo hacen, no lo hacemos'. Confesaron que ni siquiera tienen poder ni autoridad.

En este marco, el CPT ha quedado reducido a una institución, subordinada, del gobierno del AKP-MHP. Ni siquiera pueden divulgar un informe. Como tal, no tiene sentido llamar a esta institución "Comité para la Prevención de la Tortura". Los Estados son los autores de la tortura. Seguramente el CPT no se creó para prevenir a los torturadores en la sociedad porque el poder está en manos de los estados, no de la sociedad. Una institución que desempeña el papel de funcionario de estos estados y de sus administraciones, no puede impedir la tortura de estos estados. De lo único que son capaces es de ocultar los crímenes perpetrados.

En este sentido, sería más apropiado llamar al CPT "Comité para ocultar la tortura". Varios abogados, especialmente el bufete Asrin, han publicado declaraciones en las que explican que el CPT sí tiene autoridad para divulgar informes. También explicaron que el CPT tiene, de hecho, mucho poder que están optando por no utilizar en el caso de Imrali, el caso de Rêber Apo y los kurdos. El CPT se ha puesto del lado del ejecutivo, se ha puesto del lado del poder. Por lo tanto, actúa a favor de la tortura.

Lo que afirman los abogados y juristas tiene más sentido. Si nos fijamos en el título dado a este comité, sólo tiene sentido que tengan el poder de divulgar información con respecto a la tortura que se inflige en las cárceles. El CPT ha hecho uso de su poder en varios asuntos en el pasado. Sin embargo, se niega a utilizar este poder para impedir la tortura de Imrali porque esto podría beneficiar a Rêber Apo. El CPT dijo que "el Tribunal Europeo de Derechos Humanos (TEDH) iba a revelar la información, pero no lo hizo". Esto puede ser cierto, porque el TEDH tomó una decisión para el nuevo juicio de Rêber Apo hace unos diez años, pero no aplicó ni dio seguimiento a su decisión. Han pasado veinticinco años y el TEDH no ha hecho nada. El TEDH está bajo el mando de la política y recibe instrucciones. Esta situación no tiene nada que ver con las leyes, estas instituciones están bajo el control de los Estados.

¿Cuál es la relación entre el CPT y el TEDH? ¿Habría actuado el TEDH de forma diferente si el CPT hubiera tomado la iniciativa? En realidad existe una connivencia. El Consejo de Europa, el gobierno turco, el CEDH, el CPT, todos los Estados miembros de la OTAN y de la Unión Europea, e incluso la ONU son de hecho cómplices de esta conspiración. Esto se extiende a varias instituciones relevantes. Los órganos ejecutivos están diseñando una política en torno a estas sanciones disciplinarias fabricadas.

Impidieron que Rêber Apo volviera a ser juzgado tras el periodo de detención de veinticinco años para que no recuperara su libertad física. Impidieron y anularon la decisión del TEDH de volver a juzgarlo. Aquí hay una complicidad, una opinión común. Si no fuera así, el ministro de Justicia de Tayyip Erdoğan no habría hablado con tanta temeridad. No habría podido mostrar una actitud tan insultante, burlándose de toda la humanidad, del mundo entero. Muy descaradamente, dijo que "no hay aislamiento en Imrali, todo funciona perfectamente". Esto se debe a que sabe que es intocable y que no encontrará oposición. Sólo así se pueden valorar sus declaraciones.

Recientemente, han dictado otro de sus fabricados castigos disciplinarios: otros tres meses. Nuestros abogados están revelando que esta política se lleva a cabo para impedir las reuniones con Rêber Apo. Sí, este puede ser un aspecto, pero no es el cuadro completo. Siempre llamamos la atención sobre algo: el Estado turco no sólo está haciendo esto para impedir las reuniones, sino también para impedir la decisión del TEDH para un nuevo juicio. Debe saberse que el Estado turco está haciendo esto para impedir el ejercicio del derecho a un nuevo juicio después de veinticinco años. El CPT, el TEDH, el Consejo de Europa, las instituciones de la República Turca se reunieron, pensaron en cómo frustrar esta oportunidad de un nuevo juicio, y encontraron sanciones disciplinarias como excusa. Turquía está tomando la iniciativa en esto. El Estado turco dice que se trata de "la decisión de nuestras instituciones jurídicas, los tribunales de allí". Están intentando presentar a Rêber Apo como un detenido indisciplinado, para decir que un nuevo juicio es innecesario. Es obvio que cualquier nuevo juicio analizará una evaluación de la actitud de la persona en prisión. Retratan a Rêber Apo de la forma más negativa. La ley europea es la ley de la formalidad. No necesita actuar de acuerdo con los principios que se propone salvaguardar. Lo único que hace es marcar casillas; no se ocupa del fondo de la cuestión. Así, impidieron el nuevo juicio de Rêber Apo.

Yo mismo estuve seis años en la cárcel. No soy abogado, pero no me quedé de brazos cruzados durante esos años. Estudié un poco el sistema jurídico europeo. En Europa, una cadena perpetua son quince años. La condena más dura siempre se vuelve a juzgar a los veinticinco años. La ley europea es aplicable a Imrali, al igual que la ley turca, pero el sistema Imrali es un sistema organizado por el Consejo de Europa y el CPT. Rêber Apo dijo: "Cuando llegué, el CPT me recibió". Por lo tanto, según la legislación europea, era absolutamente necesario un nuevo juicio en el vigésimo quinto año de detención. Se inventaron estas sanciones disciplinarias para impedir el nuevo juicio y lo impidieron. Tenemos que ver esto.

Si estas instituciones funcionaran como afirman, no importaría que la República Turca argumentara que un nuevo juicio es innecesario. Impidieron el nuevo juicio con un pretexto legal. ¿Qué dijo Rêber Apo en la breve conversación telefónica con su hermano el 25 de marzo de 2021? Dijo, '¿por qué no vienen mis abogados?' Dijo, 'todos sois culpables de esta situación'. Ahora, todos somos cómplices. ¿Qué delito hemos cometido? Hemos cometido el delito de no entender la situación. Cuando habló con su hermano, Rêber Apo le dijo: "¿Por qué hablo contigo y no con mis abogados?". Quería hablar con sus abogados, porque era consciente de la situación.

Era consciente del engaño intentado por la República Turca. Iba a tomar la iniciativa, a través de sus abogados, de librar una lucha legal contra esta conspiración. Al impedir que Rêber Apo viera a sus abogados, al hacer que esos tribunales fascistas que odian a los kurdos impusieran sanciones disciplinarias inventadas, se adaptaron a un disfraz de sus propias leyes. De este modo, impidieron y frustraron la lucha legal de Rêber Apo. Esto hay que verlo.

En este sentido, tanto los que perpetraron este complot como los que no lo impidieron, son culpables. Si impidieron la lucha de Rêber Apo, es porque nuestra lucha fue insuficiente. Nuestra lucha no fue suficiente para acabar con estos trucos y complots. En otras palabras, no podemos liberarnos de la culpa. Así es como debemos evaluar la situación, y nos incluye a todos. Porque no vimos estos trucos a tiempo y no trabajamos para desbaratarlos. Lo que hicimos no fue suficiente. Sí, hay cierta lucha, hay acciones, estamos haciendo movimientos, pero no son suficientes. Así que, en primer lugar, tenemos que evaluar esta situación. Debemos ver nuestras insuficiencias. Debemos ver dónde estamos en la definición de culpa de Rêber Apo. Tenemos que hacer autocrítica para comprender la situación y salir de esta posición inadecuada.

Sí, ahora hay protestas, la lucha continúa. Saludamos a los manifestantes en todas partes. Tanto en el extranjero como en las cuatro partes del Kurdistán, el pueblo se está levantando; las mujeres se están levantando, nuestras madres se están levantando.

 La reivindicación de la libertad física de Rêber Apo se extiende por todo el mundo. Son avances. Pero esto no basta para romper los partidos ni para obtener resultados serios, porque la oposición hace trampas, hace trampas descaradamente. Y luego quieren normalizar nuestra situación actual. Esta vez diremos "no nos acostumbraremos".

Se vuelve a hablar de la resistencia que se lleva a cabo en las cárceles. Oímos que las prisiones están resistiendo, y las apoyamos. Las resistencias de las prisiones están adoptando un enfoque más correcto porque están diciendo "no nos acostumbraremos a esto, no seremos socios de este crimen". Las prisiones están rechazando los incentivos del Estado porque entienden que esto es injusto, y que esto es un juego. Las prisiones se preguntan por qué se les trata de forma diferente a Rêber Apo. Entienden que estos incentivos no son más que una forma de distraer a los revolucionarios. Comprenden que el Estado pretende alejarlos de Rêber Apo, aislarlo más. Estas personas se han unido a Rêber Apo, seguirán su camino. Dijeron que estaban "rompiendo todos los lazos con el Estado". No sé hasta qué punto lo están haciendo, hasta qué punto son conscientes, pero esta es la nueva línea de actuación, y se adapta mejor a la realidad. ¿Qué dice Rêber Apo? Dice: "Mirad a Imrali y ved la realidad de los kurdos".

 Todo el que aspire a ser un kurdo libre comprenderá cómo debe ser cuando mire a Imrali. Los camaradas de las cárceles están trabajando para cortar sus lazos con el Estado y han dicho que vivirán según las normas de Rêber Apo; los que dicen que apoyan a las cárceles, deberían adoptar la misma postura contra el Estado.

Tenemos que evaluar las acciones actuales. Tenemos que ver nuestras deficiencias y corregirlas. Estamos en una etapa crítica; hay que tomárselo en serio. En este sentido, es necesario evaluar la situación del nuevo juicio del Rêber Apo, cada año. Para evitar este nuevo juicio, emiten constantemente castigos disciplinarios, siempre emitirán castigos fabricados. Lo han tomado como principio y seguirán haciéndolo. Si no se supera esta situación, tratarán de acostumbrar poco a poco a todo el mundo a la ausencia de Rêber APo. Seguirán dando largas al asunto. Tenemos que poner fin a esto. Hemos llegado a este punto. No podemos contentarnos con la inadecuada situación actual. Tenemos que desarrollar y extender nuestra campaña por la libertad física de Rêber Apo. Debemos enriquecer, diversificar, reforzar y ampliar nuestras acciones. Debemos alzar la voz. Nos encontramos en un momento crucial. Es evidente que los métodos blandos no funcionan.

Así es como evaluamos la situación actual: no puede continuar así. Si no obtenemos resultados con este tipo de acciones, buscaremos otras vías posibles. No basta con culpar a los demás de que no funcionen, haremos que funcionen. Aumentaremos nuestro poder de acción. Todo el mundo necesita ver esto. Tenemos que evaluarnos a nosotros mismos, a nuestro movimiento, a nuestra gente y a nuestros amigos internacionales en su conjunto. Algunos juristas y académicos del extranjero están haciendo declaraciones en relación con la situación de Rêber Apo; dicen que el estatus actual es un crimen. Esto ni siquiera es discutible. Hay que hacer todo lo posible contra esto. Cada uno debe capacitarse para hacer todo, esté donde esté. Deberíamos estar en esa situación.

Estamos al final del camino. Nada sucederá sólo con palabras. Es necesaria la acción, es necesaria la acción que obtenga resultados. Invito a todo el mundo a que haga esa valoración de la situación. Actuaremos de la manera que sea necesaria.