Ocupación: sobre todo, una cuestión de mentalidad
La situación de las mujeres en el Kurdistán del Sur.
La situación de las mujeres en el Kurdistán del Sur.
Como todos los pueblos del mundo, el pueblo kurdo es consciente de la importancia de su tierra y de las raíces de sus valores culturales. Esta conciencia se basa en la conciencia histórica y social. El pueblo kurdo ha desarrollado un espíritu de resistencia y ha resistido cualquier tipo de ocupación. Sin embargo, para comprender la realidad actual en el Kurdistán del Sur (Bashur, norte de Irak), es necesario discutir en profundidad el impacto de la ocupación en Bashur (1), especialmente en las mujeres. Además, el problema de la ocupación afecta no solo a las personas, sino también al hábitat, a los animales y a toda la naturaleza. A pesar de muchos sufrimientos y pérdidas, se libró una gran lucha contra los ocupantes y por el papel pionero de las mujeres kurdas. Sin embargo, en este contexto cabe preguntarse qué objetivo se perseguía y en qué medida la práctica correspondiente tuvo repercusiones en la situación de la sociedad. Porque el curso de los acontecimientos en el último siglo, especialmente en las últimas décadas, es diferente al de otras partes de Kurdistán. Es esencial discutir tanto la ocupación como los métodos de los ocupantes y, sobre todo, arrojar más luz sobre su impacto sobre las mujeres. También deben presentarse las acciones teóricas y prácticas de los movimientos y grupos contra la ocupación. Criticar a estos movimientos, especialmente al PDK (Partido Democrático de Kurdistán), y superar sus formas de actuar y pensar es una necesidad esencial para la convivencia de los pueblos y la sociedad en Bashur, pero especialmente para las mujeres.
La ocupación es un fenómeno del patriarcado
Por esta razón, la participación de las mujeres en la lucha por la libertad y en el desarrollo del pensamiento democrático, ecológico y liberal, así como su expresión e implementación en la práctica, es de gran importancia para el proceso de liberación de la ocupación en el Kurdistán del Sur. Pero si miramos la situación actual en Bashur, vemos que las mujeres en todos los ámbitos de la vida están bajo la influencia de la ocupación y la mentalidad patriarcal. Las mujeres no participan en política de manera organizada y, por lo tanto, no pueden lograr cambios radicales. La participación fragmentada de las mujeres en las organizaciones no se basa en la lucha por la libertad, sino en las exigencias al sistema y el agradecimiento hacia él. Las mujeres no toman decisiones en política, ni en los partidos ni en la administración. La cuota de mujeres en las instituciones gubernamentales allana el camino para la participación de mujeres de la élite social cercanas a la mentalidad patriarcal de dominación y poder, individualizadas y alienadas de la sociedad. Las mujeres que están bajo la influencia de los partidos gobernantes no hablan desde un punto de vista democrático y nacional, sino desde la perspectiva de los ocupantes. La fragmentación y desorganización de las mujeres promueve la mentalidad patriarcal para controlar todos los ámbitos de la vida. Una de esas áreas es el Parlamento. La cuota de mujeres en el Parlamento no fue un paso deseado o planeado por los partidos, sino que se decidió después de años de discusiones bajo la presión de algunas organizaciones de mujeres y la influencia del movimiento de libertad kurdo (del cual el PKK forma parte).
Las mujeres en la lucha de liberación nacional
La participación de las mujeres en la resistencia en las montañas del sur del Kurdistán, es decir, como Peshmerga, solía basarse principalmente en la continuidad de la vida familiar más que en una fuerte conciencia de las realidades políticas. Los hombres que se convertían en Peshmerga a menudo llevaban consigo a sus esposas o hijas, hermanas y madres, manteniendo así las relaciones familiares. Aunque existía el deseo de unirse a la causa nacional, generalmente no había batalla entre sexos. Si bien las mujeres tuvieron el deseo de participar en la lucha, no lo hicieron por el reconocimiento de su existencia o para liberarse de la identificación del rol de hermana, madre o esposa. Tampoco se trataba de emanciparse de la influencia de las normas feudales y familiares. El hombre tenía el estatus de líder tribal, jeque o imán. La opresión de los hombres kurdos por parte de las fuerzas gobernantes también se manifestó en la identidad oscura de las mujeres en comparación con los hombres. La mujer se encontraba en un estado de cautiverio multidimensional, lo que la hacía incapaz de cambiar la familia, el clan, el parentesco, así como el estatus de propiedad de la mujer. Esta situación no puede explicarse únicamente por la debilidad de las mujeres. En la lucha nacional feudal no había ninguna estructura, ninguna base que hubiera hecho posible una batalla simultánea entre los sexos. Ni los antecedentes de la fundación y las acciones ni los principios ideológicos y metodológicos de este movimiento se basaron en el principio de la liberación de la mujer. La población kurda ha sido llamada repetidamente a unirse contra un enemigo externo. Sin embargo, esto se hizo sobre la base del sometimiento de las mujeres.
En los años 1970, en las paredes de las casas de las familias kurdas y algunas asirias, veíamos fotografías de Margret George y Leyla Qasim (3) junto a la fotografía de Şahmaran. En estas imágenes veíamos su actitud valiente, digna y confiada. Muchas mujeres querían ser como ella. Margret (1942-1969) era asiria. Fue la primera mujer en unirse a las filas del Peshmerga del PDK en 1960.
Sin embargo, ni la lucha de ocho años de Margret en las filas del Peshmerga ni el mensaje de Leyla Qasim en el tribunal de ejecución se convirtieron en un manifiesto para resolver el problema de la libertad en los partidos y movimientos políticos, sino más bien en una mera promesa propagandística. Las historias de cientos de mujeres en prisión, de mujeres que hacían trabajos de logística y mensajería para los Peshmerga, de activistas que trabajaban clandestinamente en la ciudad, fueron ignoradas como si nada.
La familia como institución ideológica más antigua
Para comprender adecuadamente la situación de la ocupación en Bashur, es necesario considerar la familia y todos los factores que hacen de la familia el lugar de reproducción de la ocupación en los cuerpos, sentimientos y pensamientos de las mujeres. Porque tanto la ocupación como la dominación masculina se manifiestan en esta región y se reproducen allí continuamente. Por supuesto, este hallazgo no es nuevo. La familia, como institución ideológica más antigua de la historia, ha abierto con su ideología amplias posibilidades de ocupación interna y externa para la dinastía y la familia. En Bashur, la familia se manifiesta como una institución central de una manera moldeada por una alianza de sexismo, ocupación y religión. Sin embargo, la destrucción de la familia y su transformación en un lugar de comportamiento despreocupado, egoísta y materialista caracterizado por la satisfacción de los deseos sexuales es un problema global.
Por un lado, bajo esta influencia, la familia vincula a las niñas y a los niños a la estructura familiar con frases como “te ataré la cabeza” (4) o “te ataré”, y los mantiene alejados de la lucha por la libertad y el autoconocimiento. Este proceso es promovido por instituciones y movimientos religiosos. La influencia del salafismo en la sociedad se produce a través de fenómenos completamente ajenos a la cultura social y que representan ejemplos de invasión cultural, como las ceremonias masivas de uso del velo o el hiyab, que se han convertido en un espectáculo del islam político tanto radical como liberal. El desarrollo simultáneo de esta ola en todas partes de Kurdistán no es un fenómeno espontáneo; se desarrolla como una contrarrevolución contra la revolución de las mujeres. Es un intento planificado de reproducir la imagen del individuo subyugado y dependiente y de la familia clásica, y de ubicarla en un contexto que no contradiga el estatus de la ocupación.
Esta situación también se manifiesta a nivel político. No es un error lingüístico accidental cuando el líder de Ikhwani Sunni (Hermandad Suní), un partido político islámico en Bashur, dice: “No utilizamos la palabra ocupante, y no vemos a ningún Estado como ocupante”. Esta declaración pretende mostrar que la cuestión kurda no es una cuestión política, nacional, ni una cuestión de género y clase, es decir, no es una cuestión de libertad.
En el contexto del discurso antiocupación, la actitud de Abdullah Öcalan durante una visita a un pueblo de Bashur en los años 1970 tiene un valor significativo. Allí vio a un anciano y a una joven en una casa, confundiendo a la joven con la nieta del anciano. Sin embargo, más tarde descubrió que ella estaba casada con el hombre. Esta experiencia, que revela la realidad de Kurdistán y de los kurdos, constituye la base de su persistencia y determinación de vincular la liberación de Kurdistán con la liberación de las mujeres. Vincular la liberación del país con la liberación de la mujer es el requisito previo para la libertad en el mundo. Durante el siglo pasado, los movimientos de liberación nacional no lograron realizar la revolución dentro de la revolución. A este respecto cabe señalar que la cuestión de la liberación de las mujeres de la ocupación fue pospuesta por los respectivos movimientos hasta después de la revolución (o después de la toma del poder). Esto no condujo a la emancipación de las mujeres y de la sociedad, sino más bien a la reproducción de la ocupación femenina en la familia y en todas las demás instituciones dominantes. A diferencia de los Peshmerga, el Movimiento de Liberación Kurdo ha dado a las mujeres en la guerrilla un papel central, razón por la cual la participación de las mujeres en el movimiento de liberación en Bashur, desde la década de 1990, ha estado determinada por los principios expresados en las frases “Kurdistán es una colonia” y “La sociedad no puede ser libre si las mujeres no lo son”. Además, su primer encuentro con términos como “patriotismo” fue un importante punto de partida para la lucha contra la ocupación.
El mayor problema y el mayor obstáculo para el desarrollo de perspectivas alternativas en Bashur es la falta de voluntad para cuestionar las formas de pensar existentes, las mentalidades feudales y patriarcales y para romper con las limitaciones del sistema. El énfasis consciente de la potencia ocupante en la religión y la tradición complica aún más la situación y lleva a que no se reconozcan los límites entre el bien y el mal.
Otra enfermedad que los ocupantes siempre han cultivado en la personalidad kurda es el odio a sí mismo y la falta de confianza en uno mismo. Esto se manifiesta en el dicho: “Los kurdos no se aman, no pueden unirse, no pueden trabajar juntos”. Durante cincuenta años, el movimiento por la libertad (kurdo) ha refutado esta comprensión a través de su trabajo e ideas colectivas dentro de la sociedad kurda.
El ejemplo de Bashur muestra que la ocupación es principalmente una cuestión de mentalidad. Por lo tanto, es importante que todas las personas, partidos y organizaciones de medios sigan abordando la ocupación con el peso necesario y la incluyan en el debate social. A principios de 2016 tuvimos la oportunidad de participar en una importante conferencia en Silêmanî (Sulaymaniyah) sobre este tema. La conferencia produjo una serie de documentos valiosos, que discuten los aspectos económicos, políticos y educativos de la ocupación y hacen sugerencias para la lucha contra la ocupación en Bashur.
En vista del estado actual de ocupación, se puede proponer la tesis de que la forma más simple de lucha por la libertad y la definición de libertad de Öcalan –“La libertad es el poder de la sociedad para crearse a sí misma”– también es válida para Bashur. Una definición errónea de libertad conduce al colapso de la sociedad. El conflicto entre la imitación de la cultura occidental, caracterizada por las instituciones de la sociedad civil, el teatro, el cine, la música y los medios de comunicación, y una cultura tradicional dogmática que deja a la sociedad en un vacío espiritual, moral e ideológico, afecta especialmente a las mujeres que están siendo aniquiladas en este conflicto.
Por lo tanto, la tarea más fundamental de la revolución es crear una cultura de esperanza y resistencia en lugar de la cultura de capitulación y huida de la responsabilidad creada por la izquierda nacionalista, clásica y el islam político sunita, y una cultura de unidad y colectivismo para reemplazar al individualismo y regionalismo creados por el neoliberalismo. Después de 34 años de experiencia en los que el poder y la mentalidad de ocupación están inextricablemente vinculados, esta tarea no sólo es histórica sino también moralmente importante y requiere una práctica concienzuda. Los gritos de las mujeres quemadas, los llamamientos de los maestros a boicots y manifestaciones, los niños, los agricultores y los ex Peshmerga, el llamamiento de todos ante esta situación ya intolerable es el llamamiento a la revolución.
Notas:
(1) Kurdistán del Sur, en kurdo Başûrê Kurdistanê o Bashur para abreviar
(2) Ver en: https://kurdistan-report.de/index.php/archiv/2022/96-kr-221-mai-juni-2022/1300-bis-sie-ihre-weisheit-zurueckgewonnen-haben
(3) Leyla Qasim fue una defensora de los derechos kurdos y fue ejecutada por el régimen baazista en 1974 por su activismo político.
(4) La frase tiene dos significados: 1) “Te pondré el velo/pañuelo”, o 2) el anuncio de compromiso o matrimonio con alguien.
FUENTE: Necibe Qeredaxî (Comité Europeo Jineolojî) / Kurdistan Report / Traducido y editado por Rojava Azadi Madrid