Hace 38 meses que no se reciben noticias del líder del pueblo kurdo Abdullah Öcalan, Hamili Yıldırım, Ömer Hayri Konar y Veysi Aktaş en la prisión cerrada de alta seguridad de tipo F de İmralı, que se encuentran en la prisión de la isla de İmrali, en el Mar de Mármara.
Los abogados del bufete Asrin celebraron una rueda de prensa en el edificio de oficinas en Beyoğlu, Estambul, sobre el proceso de detención de sus clientes encarcelados.
El abogado Rezan Sarıca señaló que el estado de «detención» en İmralı no se limita a prohibiciones y sanciones disciplinarias, y dijo: «Se trata de un nivel de incomunicación absoluta, en el que no pueden tener contacto físico con sus abogados y familiares, y ni siquiera se permite una mínima comunicación a través de una prevención de su comunicación por teléfono y carta. Este estado de prevención continuó en caso de fallecimiento de familiares cercanos, epidemias y terremotos a los que las familias de nuestros clientes estuvieron directamente expuestas. Tras la interrupción de la llamada telefónica el 25 de marzo de 2021, no fue posible volver a tener noticias de nuestros 4 clientes. En estas circunstancias, no tenemos información sobre las condiciones de salud y detención de nuestros clientes.»
Se ha impedido la liberación de Veysi Aktaş
Sarıca declaró que la condena de 30 años de Veysi Aktaş, detenido en İmralı, terminó el 28 de abril, pero se impidió su liberación:
«Según el resumen de la situación legal preparado previamente por la Fiscalía General de Bursa, Aktaş debía ser liberado el 28 de abril. Durante este periodo, debido a las condiciones de aislamiento absoluto en İmralı, quisimos al menos proporcionarle asistencia legal por carta y conocer su opinión sobre los procedimientos de liberación. Para ello, le enviamos cartas certificadas con acuse de recibo en diferentes fechas. Sin embargo, no recibimos respuesta a esas cartas. Debido a las condiciones de aislamiento, ni siquiera podemos confirmar si las cartas le llegaron o no. También nos hemos dirigido recientemente a la fiscalía y al juez de ejecución como medida cautelar y hemos solicitado que se nos entregue una copia de los documentos de ejecución para poder prestar asistencia jurídica a nuestro cliente. Sin embargo, estas peticiones también quedaron sin respuesta.
'Un crimen de deber cometido'
Como sus abogados, los días 28 y 29 de abril intentamos reunirnos con el Sr. Aktaş o averiguar si había algún obstáculo para su puesta en libertad y presentar las objeciones necesarias. Lamentablemente, la Administración Penitenciaria de Imrali nos informó verbalmente de que su puesta en libertad se había aplazado un año por decisión de la junta de observación. Esta decisión es claramente contraria a la ley y significa la usurpación de la libertad del Sr. Aktaş. No es legítimo tomar esta decisión con normas desfavorables a la ley. Por otra parte, no se nos ha entregado la decisión sobre el aplazamiento de 1 año a pesar de nuestra petición. Tanto nuestras peticiones de solicitud como nuestras peticiones de objeción, que estamos autorizados a presentar como sus abogados, no fueron recibidas por las autoridades pertinentes, y se cometió un delito de deber al ni siquiera tramitarlas.
El impedimento de la liberación del Sr. Aktaş, el rechazo de las solicitudes sobre esta cuestión y la falta de información hacen que la situación de nuestros clientes, que llevan 38 meses en estado de incomunicación, sea aún más delicada. Más allá de impedir las visitas de abogados y familiares, İmralı se mantiene cerrada a las visitas de los mecanismos de vigilancia, incluidas las visitas de diferentes personas e instituciones, y no se permite el contacto ni siquiera en casos como el fallecimiento de familiares cercanos, enfermedades graves y catástrofes naturales, y las solicitudes de información sobre nuestros clientes quedan sin respuesta, La negativa a autorizar la divulgación del informe del CPT, el incumplimiento de la petición de medidas cautelares del Comité de Derechos Humanos de la ONU a pesar del tiempo transcurrido, el hecho de que el Sr. Aktaş no fuera puesto en libertad a pesar de haber expirado su período de libertad condicional, y el hecho de que este proceso se llevara a cabo sin abogado son hechos que justifican la máxima sospecha.
"Las denuncias contra los responsables quedan sin respuesta"
A pesar de su avanzada edad, nuestros clientes han estado recluidos durante mucho tiempo en duras condiciones carcelarias que son perjudiciales para su salud. Además de los problemas de salud crónicos, es inevitable que tengan una serie de problemas de salud debido tanto a la edad como a las duras condiciones carcelarias a las que han estado sometidos durante mucho tiempo. A pesar de la alegación de que el trato al que han sido sometidos nuestros clientes es de tortura e inhumanidad, los Jueces de Ejecución, que son los encargados de controlar las condiciones de ejecución de los condenados y de velar por sus relaciones con el mundo exterior, son la autoridad que dicta directamente las resoluciones de prohibición que justifican la incomunicación. Sin embargo, las quejas y denuncias penales contra los responsables quedan sin respuesta y no se lleva a cabo ninguna investigación.
"Esperamos que las autoridades cumplan con sus responsabilidades legales"
De acuerdo con las normas jurídicas universales y los valores humanos, toda iniciativa que se desarrolle contra la tortura tiene también un alto valor para sensibilizar al país con la democracia y los derechos humanos. Por esta razón, esperamos sensibilidad de todos los que se sientan responsables, y esperamos que las autoridades cumplan con sus responsabilidades legales lo antes posible y pongan fin a la tortura de inmediato.
"Las puertas de İmralı deben abrirse hacia la libertad"
El Sr. Aktaş, privado de libertad a pesar de haber cumplido 30 años de encarcelamiento, debe ser puesto en libertad sin demora.
Sometemos a la atención de todos los que están a favor de los derechos y de la ley, de la democracia, de la conciencia humanitaria y de los valores, nuestras expectativas de que se ponga fin inmediatamente a las condiciones de detención de 38 meses a las que han sido sometidos nuestros clientes de İmralı, y de que se les permita reunirse con sus familias y abogados.»