Decenas de organizaciones jurídicas internacionales realizaron una declaración conjunta sobre el juicio por el asesinato del presidente del Colegio de Abogados de Amed, Tahir Elçi, a manos de fuerzas estatales turcas en el distrito Sur de Diyarbakır, que se espera que concluya el 12 de junio. El comunicado llamó la atención sobre las injusticias del caso y brindó información sobre los antecedentes del mismo.
Los organismos jurídicos internacionales también enviaron una carta a los Relatores Especiales de la ONU sobre la independencia de jueces y abogados, sobre la situación de los defensores de derechos humanos, sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y expresión, sobre la promoción y protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo, sobre cuestiones de las minorías. La carta pide medidas urgentes antes de la próxima audiencia.
Las organizaciones abajo firmantes expresaron su grave preocupación por la continua falta de garantía de rendición de cuentas por el homicidio de Tahir Elҁi el 28 de noviembre de 2015, y la falta del debido proceso en torno a los procesos penales en curso.
La carta conjunta dice lo siguiente:
"Tahir Elçi era un destacado abogado de derechos humanos reconocido internacionalmente. En el momento de su muerte, era presidente del Colegio de Abogados de Diyarbakır.
Elçi era bien conocido por presentar varios casos importantes ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos relacionados con desalojos forzosos de aldeas kurdas, desapariciones forzadas, ejecuciones sumarias y torturas y malos tratos por parte de las fuerzas de seguridad y/o afiliadas al Estado. Abogó por la rendición de cuentas por las violaciones de derechos humanos cometidas contra civiles durante los prolongados enfrentamientos armados entre las fuerzas de seguridad del Estado y el PKK. En octubre de 2015, fue atacado por medios de comunicación progubernamentales y enfrentó acoso y amenazas de muerte después de que cuestionara públicamente la idoneidad del nuevo uso de la violencia armada por parte del Estado para resolver la "cuestión kurda". También fue acusado formalmente de "difundir propaganda terrorista".
El señor Elçi fue asesinado mientras daba una conferencia de prensa el 28 de noviembre de 2015. Se produjo un enfrentamiento armado mientras dos miembros de la milicia del PKK huían de la policía, durante el cual Tahir Elçi fue asesinado a tiros.
Tras su muerte no se llevó a cabo ninguna investigación independiente ni efectiva. Como se destacó en una carta dirigida a seis relatores especiales de la ONU el 2 de marzo de 2021, hubo graves defectos en la respuesta al tiroteo, entre ellos:
● graves retrasos en el inicio de la investigación in situ (110 días después del incidente), que dieron lugar a la desaparición de pruebas fundamentales;
● no tratar a los agentes de policía presentes en el lugar como sospechosos;
● no se llevó a cabo ninguna investigación genuina y solo se inició el procesamiento de los agentes de policía después de que se publicara en 2019 un informe de un grupo independiente con sede en Londres, Forensic Architecture;
● defectos graves en la acusación, incluida la descripción de los hechos hecha por el fiscal, la clasificación jurídica de los hechos y el delito y la solicitud de sentencia contra los agentes de policía en la acusación.
El 20 de marzo de 2020 finalmente se preparó una acusación sobre su muerte. La Fiscalía General de Diyarbakır solicitó una pena de tres a nueve años de prisión para tres agentes de policía acusados de "causar la muerte por imprudencia consciente", y una pena de cadena perpetua con tres agravantes para el militante en cuestión, acusado de "asesinar a dos agentes de policía”, “intento de asesinar a un agente de policía” y “asesinar a Elçi con eventual intención”.
En este caso se celebraron 9 audiencias, a partir del 21 de octubre de 2020. Muchas de estas audiencias han sido supervisadas por observadores internacionales, incluidos miembros de varias de nuestras organizaciones. Nos preocupan varias violaciones al derecho al debido proceso y a un juicio justo que han ocurrido durante dichas audiencias:
● el rechazo, sin razones adecuadas y suficientes, de mociones para la investigación de pruebas clave sobre la posible negligencia y responsabilidad de las fuerzas de inteligencia, así como para la investigación de las medidas de seguridad implementadas durante el comunicado de prensa;
● falta de respuesta a solicitudes de aclaración sobre la manipulación de secuencias de vídeo y secuencias faltantes;
● el rechazo, sin motivos adecuados y suficientes, de solicitudes de visita in situ a la escena del crimen con el objetivo de reconstruir el incidente para determinar la dirección del disparo mortal;
● que los acusados estén exentos de estar presentes en persona en las audiencias;
● injerencias sistemáticas y hostiles por parte del tribunal en las declaraciones de los abogados de la familia Elçi y amenazas de sacarlos de la sala del tribunal;
● aplazamiento arbitrario de las audiencias; y
● la desestimación de solicitudes de recusación de jueces justificadas sobre la base de su parcialidad sistemática en términos de tratar las solicitudes presentadas en nombre de los demandantes, y su falta de motivación adecuada o alguna de sus decisiones.
También estamos gravemente preocupados por los informes de tortura y otros malos tratos que se plantearon en la tercera audiencia, el 14 de julio de 2021, en relación con las declaraciones de los testigos. El Colegio de Abogados de Diyarbakır y la Fundación de Derechos Humanos Tahir Elçi presentaron una denuncia ante el Consejo de Jueces y Fiscales por estos motivos, contra dos fiscales presuntamente implicados. Sin embargo, el Consejo rechazó la denuncia sin dar los motivos y rechazó la solicitud de reexamen del caso. El caso está ahora pendiente de revisión por parte de la Asamblea General del Consejo.
Más recientemente, el 25 de abril de 2024, el fiscal presentó una moción ante el décimo tribunal de lo penal de Diyarbakır exigiendo la absolución de los tres agentes de policía, argumentando que era imposible determinar definitivamente qué bala del agente causó la muerte.
La próxima audiencia está programada para el 12 de junio de 2024 y entendemos que probablemente sea la última audiencia.
Demandas de justicia
Según el derecho internacional, los Estados tienen la responsabilidad de proporcionar un recurso efectivo para las violaciones de derechos humanos, esto incluye garantizar el derecho de acceso a la justicia. Para implementar esta obligación, los Estados deben garantizar que se lleve a cabo una investigación pronta, imparcial y efectiva, de modo que todos los responsables sean llevados ante la justicia de acuerdo con los estándares internacionales. Esto está consagrado en los artículos 2(3) y 6 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (PIDCP), del que Turquía es Estado parte. Las normas jurídicas internacionales para la investigación de muertes potencialmente ilícitas también se prescriben en el Protocolo de Minnesota de las Naciones Unidas sobre la investigación de muertes potencialmente ilícitas.
De conformidad con los artículos 12 y 13 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos y Degradantes, las autoridades competentes deben realizar una investigación pronta e imparcial cuando se alega tortura o cuando hay motivos razonables para creer que se ha producido.
Finalmente, el artículo 17 de los Principios Básicos de las Naciones Unidas sobre el Papel de los Abogados estipula que, cuando la seguridad de los abogados se vea amenazada como resultado del desempeño de sus funciones, deben ser salvaguardados por las autoridades. Este principio incluye que las autoridades deben investigar, arrestar y procesar adecuadamente a los autores de ataques contra abogados.
Instamos una vez más a las autoridades turcas a garantizar que:
- todos los responsables del asesinato del Sr. Elçi sean llevados ante la justicia en juicios que respeten el derecho internacional y, si son declarados culpables, cumplan penas que reflejen la gravedad del crimen;
- el tribunal tiene en cuenta las solicitudes formuladas por la familia del Sr. Elçi en relación con pruebas y testigos importantes;
- las autoridades judiciales tomen todas las medidas necesarias para garantizar la igualdad de armas y reparar el sesgo indebido y las graves violaciones procesales en este caso, incluso dando a los abogados de la familia Elçi oportunidades razonables para ser escuchados y presentar solicitudes y absteniéndose de una actitud que parezca hostil a la la familia Elçi o sus abogados;
- las denuncias de tortura y malos tratos a los testigos sean examinadas por un órgano judicial independiente e imparcial y, en caso de una denuncia creíble: las pruebas relacionadas se excluyen del expediente; y
- Se proporcione a la familia del señor Elçi una reparación adecuada por las violaciones que ellos y sus seres queridos han sufrido de conformidad con el derecho internacional."
Firmantes:
Ayşe Bingöl Demir, Proyecto de Apoyo a Litigios de Derechos Humanos de Turquía (TLSP)
(y en nombre de las siguientes organizaciones)
Asociación Americana de Juristas (Asociación Americana de Juristas, AAJ)
Asociación de Abogados Demócratas (Vereinigung Demokratischer Juristinnen und Juristen, VDJ, Alemania)
Comité de Derechos Humanos del Colegio de Abogados de Inglaterra y Gales (BHRC)
Colegio de Abogados de Bruselas (Ordre des avocats du Barreau de Bruxelles)
Colegio de Abogados de Bruselas - Instituto de Derechos Humanos (Institut des droits de l'homme du barreau de Bruxelles)
Defensa Sin Fronteras - Abogados en Solidaridad (Défense sans frontière avocats solidaires, DSF-AS, Francia)
Abogados Democráticos (Giuristi Democratici, Italia)
Asociación de Abogados Democráticos de Bangladesh (DLAB)
Asociación Europea de Abogados por la Democracia y los Derechos Humanos en el Mundo (ELDH)
Abogados Demócratas Europeos (AED)
Colegio de Abogados de Alemania (Deutscher Anwaltverein, DAV)
Asociación India de Abogados
Asociación Internacional de Abogados Demócratas (IADL)
Asociación Internacional de Abogados del Pueblo
Asociación Internacional de Abogados del Pueblo-Sucursal Australiana
Observatorio Internacional de Abogados en Peligro (OIAD)
Abogados para abogados
Comité de seguimiento de las agresiones a los abogados
Colegio de Abogados de Nantes, Francia
Unión Nacional de Abogados del Pueblo (NUPL, Filipinas)
Observatorio de Abogados en Peligro - Unión Italiana de Salas Penales
(Osservatorio Avvocati Minacciati, UCPI)
Colegio de Abogados de Rennes (Ordre des Avocats du Barreau de Rennes, Francia)
Colegio de Abogados de Rotterdam, Países Bajos
Colegio de Abogados de Sena-Saint Denis, Francia
El Consejo de Colegios de Abogados y Sociedades de Abogados de Europa (CCBE)
La Federación Europea de Abogados (FBE)
Instituto de Derechos Humanos de la Asociación Internacional de Abogados (IBAHRI)
La Sociedad de Abogados de Inglaterra y Gales (LSEW)
Asociación Republicana de Abogados (Republikanische Anwältinnen- und Anwälteverein, RAV, Alemania)