Bayik: Las mujeres y la ecología son la base para construir una sociedad democrática"
Cemil Bayik habló del papel de los jóvenes kurdos y de su responsabilidad en la lucha contra la guerra especial que se libra en el Kurdistán.
Cemil Bayik habló del papel de los jóvenes kurdos y de su responsabilidad en la lucha contra la guerra especial que se libra en el Kurdistán.
En la segunda parte de esta entrevista, el copresidente del Consejo Ejecutivo de la KCK, Cemil Bayik, habla sobre el papel de los jóvenes kurdos y su responsabilidad en la lucha contra la guerra especial que se libra en el Kurdistán.
Bayik también profundiza en la importancia de la lucha contra la explotación y el expolio de la naturaleza y, por último, explica por qué el KDP está haciendo campaña para que se retrasen las elecciones y qué intereses persigue actualmente.
La primera parte de la entrevista puede leerse aquí.
Los jóvenes apoístas han asumido un papel pionero en el Kurdistán del Norte, en Rojava y en el extranjero, y han logrado importantes resultados. Dejaron su huella en las celebraciones de Newroz, en las elecciones municipales del Kurdistán Norte y Turquía y, más recientemente, en el "serhildan" de Van. ¿Cómo valora el estado actual de la juventud apoísta?
La juventud kurda no es como la de otros países. Durante este proceso, el pueblo kurdo ha experimentado algo entre la vida y la muerte. Los jóvenes kurdos son los hijos de este pueblo. Por eso no pueden vivir como los hijos de otros pueblos, no pueden vivir en el marco desarrollado por un sistema que no les ofrece otro camino que la muerte. Tienen que vivir completamente fuera de ese sistema. De esta manera, pueden ser la juventud del pueblo kurdo, dirigir al pueblo kurdo y mantenerlo vivo. Se está llevando a cabo una política de genocidio contra el pueblo kurdo.
Es especialmente deber de los jóvenes oponerse a esta política antes que nadie. Porque los jóvenes determinan el futuro de un pueblo. Si los jóvenes quieren mantener vivo al pueblo kurdo, deben abrir el camino. Así podrán mantenerse vivos a sí mismos y a su sociedad.
Somos un movimiento juvenil. Como dijo una vez Rêber Apo: "Empezamos jóvenes, triunfaremos jóvenes". La juventud del pueblo kurdo debe tomar este lema como base. Este movimiento tiene una historia y luchas en su base. Los jóvenes kurdos nunca renunciarán a su historia ni a su objetivo. Lo que se les pide es que luchen sobre la base de su historia. La juventud kurda debe actuar con espíritu revolucionario y no reconocer ningún obstáculo. No deben aceptar los diversos obstáculos que les pongan el Estado, los traidores o incluso sus propias familias. Por lo tanto, hago un llamamiento a todas las familias: lo que el patriotismo nos exige es que cuidemos de nosotros mismos, de nuestro país y de nuestros hijos, y que nos enfrentemos al enemigo. No está bien que las familias se consideren patriotas y, al mismo tiempo, sean un obstáculo ante sus hijos y desvíen su dirección hacia un sistema que los matará física o culturalmente. Esto va en contra del patriotismo. El régimen quiere eliminar al pueblo kurdo, así que empieza por la juventud. Están desviando a la juventud hacia muchos males.
El gobernador de Siirt dijo: "Que se dediquen a la prostitución en vez de unirse a la guerrilla". Eso es algo que declaró abiertamente. Y esta es exactamente la política del Estado turco, porque buscan eliminar al pueblo kurdo.
Así que, de nuevo, ¿por qué quieren eliminar a nuestros jóvenes? Cuando eliminen a la juventud, también podrán eliminar a la sociedad kurda. Si los jóvenes no cumplen con sus deberes para con su pueblo y para con su país, si no participan en la lucha, si no se oponen a la ocupación y a la asimilación, el Estado los desvía en la dirección del mal. En lugar de mostrar a sus hijos el camino de la libertad, las familias les muestran el camino del sistema. El sistema está eliminando a estas personas. El patriotismo y la humanidad no pueden aceptar esto. Por eso hago un llamamiento a todas las familias: no os acerquéis a vuestros hijos de esta manera; ocupaos de ellos. Educad a vuestros hijos en la realidad kurda. No permitáis que se conviertan en instrumentos de la política del enemigo. Mantenedlos alejados de la política de las drogas, el espionaje, la prostitución, la emigración y la asimilación. Los jóvenes viven bajo la política del Estado turco. El Estado turco les pone delante una cultura diferente: la cultura arabesca. Con esta cultura, están matando completamente el alma de la juventud.
Especialmente, la juventud apoísta debe oponerse a esto; debe luchar contra ello; debe defenderse a sí misma y a su pueblo, y cumplir con sus deberes históricos. Esto es lo que queremos de ellos. Deben luchar, dondequiera que estén, y unirse a la guerrilla. Deben organizar a sus conocidos y realizar acciones juntos. Así es como empezó y se desarrolló este movimiento. La juventud de este movimiento debe tomar esto como base.
Como has mencionado antes, en el Kurdistán del Norte se están llevando a cabo políticas de guerra especial, dirigidas especialmente contra las mujeres kurdas, los jóvenes e incluso los niños. Los jóvenes están luchando contra estas políticas. En su opinión, ¿qué debe y puede hacerse contra estas políticas de guerra especial?
Si el Estado turco se centra tanto en las mujeres, los jóvenes y los niños, es por algo. Porque todos ellos representan el futuro del pueblo kurdo. Otra razón es que Rêber Apo declaró a los jóvenes y a las mujeres los pioneros del pueblo. Como el Estado fascista turco quiere eliminar al pueblo kurdo y al Kurdistán, quiere destruir todo en nombre de los kurdos y del Kurdistán. Lleva a cabo su política basándose en esta mentalidad. Para lograr este objetivo, ataca a mujeres, jóvenes y niños. Todos los días, el Estado mata niños en algún lugar. No lo hacen en Turquía, sólo en el Kurdistán. Esto demuestra claramente la enemistad hacia los kurdos. Ni siquiera permiten que los niños jueguen o se muevan por las calles; van tras ellos con tanques. Quieren asustar a todos los niños kurdos para que se sometan. De este modo, pretenden eliminar al pueblo kurdo. Atacan a las mujeres y a los jóvenes con la cultura arabesca, las drogas, la prostitución, el espionaje, la inmigración y la política de asimilación. De este modo, quieren privar a los jóvenes y a las mujeres de su alma, distraerlos de su realidad y de su lucha, y asegurarse de que no se ocupen de sí mismos ni de su país.
Por eso el Estado turco lleva a cabo políticas especiales de guerra en las escuelas, en las calles y en todas partes. Por ejemplo, incluso producen algunas series de televisión para esto. Los escenarios escritos para muchas de estas series llevan mensajes contra la sociedad kurda, las mujeres kurdas y la juventud kurda. Quieren promover la turquitud a través de estas series. Pretenden alejar al pueblo kurdo de sus raíces, de su país y de su humanidad y ponerlo al servicio del Estado turco. O, como otro ejemplo, organizan festivales para promover a través de ellos su lengua, cultura e historia como superiores. Eliminan y prohíben todo lo que sirva a los kurdos, que sirva al patriotismo y al revolucionarismo. Tampoco permiten que se desarrolle el teatro kurdo; no permiten que se desarrolle la música kurda; no permiten que se desarrolle la lengua kurda; en otras palabras, hacen todo lo posible para eliminar la lengua, la cultura y la identidad kurdas. Y no reconocen ninguna frontera al hacerlo.
En particular, las mujeres y los jóvenes deben defenderse a sí mismos, a su país y a su sociedad. Deben levantarse y luchar contra la ocupación y el genocidio en todos los sentidos. Deben proteger su lengua, su cultura, su identidad, su país y todo lo demás. Deben liderar a su pueblo. Deben oponerse a la política del Estado turco, educar y organizar al pueblo para que pueda protegerse de la política del Estado turco y conseguir su libertad e identidad. Esto es lo que se les exige.
La ecología libre es un pilar fundamental de su paradigma. La enemistad contra el Kurdistán es más evidente en el expolio ecológico y natural dirigido por el Estado. ¿A qué se debe que el enemigo ataque tanto la ecología?
La construcción de una sociedad democrática sólo es posible mediante la libertad de las mujeres y la conciencia de la lucha ideológica. Si no se toma como base tanto a la mujer como a la ecología, si no se desarrolla la conciencia, la organización y la lucha, no se puede construir una sociedad democrática; no se pueden alcanzar los objetivos de libertad y democracia. El valor de la naturaleza está arraigado en la cultura y la sociedad kurdas. Viven y luchan junto con la naturaleza. Tomar la naturaleza como base significa tomar la vida y la libertad como base. Quien no toma la naturaleza como base, quien no protege la naturaleza, no puede vivir y no puede liberarse. El Estado turco está saqueando la naturaleza del Kurdistán sin límites, eliminando sus medios de vida.
Saquea la geografía kurda construyendo explotaciones mineras por todas partes; quema los bosques del Kurdistán, tala árboles, inunda muchos lugares con presas y corta la electricidad en Urfa y Mardin para impedir la agricultura. De este modo, pretende emigrar a la población y cambiar la demografía del Kurdistán.
Por ejemplo, todo el mundo sabe lo que pasó en Iliç; hay saqueos en las zonas de Sirnak, Gabar, Colemerg y Dersim. En Colemerg, en el pueblo de Marinos, la gente se opuso al saqueo. Les felicito. Nuestro pueblo, en todas partes, debe proteger sus tierras, geografías, valores y vidas como la gente de la aldea de Marinos. No deben permitir el saqueo de los ocupantes. Puede que ya se estén dando algunos pasos, pero son muy insuficientes. En todas partes, todos deben mostrar una reacción más fuerte y defender sus vidas y su futuro. Porque el Estado está destruyendo la vida del pueblo kurdo con las políticas que desarrolla. Por ejemplo, cuando extraen minerales, utilizan veneno. El agua se contamina, el medio ambiente se deteriora, la gente no puede cultivar, los árboles se secan, y están creando grandes daños en la vida y la psicología de la gente. Si no se desarrolla la conciencia de lucha ideológica, si no se organiza, no se puede impedir el saqueo ni el genocidio. El Estado turco quiere hacer del Kurdistán su propia patria, y para ello quiere eliminar al pueblo kurdo.
El pueblo kurdo debe proteger su agua, su tierra y su región. Esto significa protegerse a sí mismos y a su libertad.
No podéis vivir en el Kurdistán y limitaros a tolerar tal destrucción, si queréis vivir, viviréis en vuestro país, en vuestra geografía, y la defenderéis. No permitiréis que el enemigo saquee la naturaleza, impediréis que destruya vuestros medios de vida. El pueblo kurdo defiende su geografía. Si les arrebatan su geografía, no podrán vivir. Por ejemplo, dicen que Sirnak tiene la peor calidad del aire de Turquía. ¿Por qué? El Estado no ha dejado árboles ni bosques. La contaminan con sus refinerías de petróleo. El Estado turco sigue una política que pretende justificar el saqueo en el Kurdistán. El Estado turco declaró no hace mucho: "Hasta ahora, el PKK no nos dejaba descubrir estos yacimientos mineros; no nos dejaba descubrir las riquezas del Kurdistán ni ponerlas a nuestro servicio". Pero, de hecho, lo hacen otros Estados extranjeros que no quieren que Turquía prospere y se desarrolle. Hay algunos Estados extranjeros detrás del PKK, estaban ayudando al PKK para impedir que consiguiéramos estas riquezas". Así es como quieren engañar y movilizar a la sociedad turca contra el PKK y el pueblo kurdo. Así es como quieren legitimar el genocidio contra el pueblo kurdo y las masacres contra el PKK.
En otras palabras, pretende ganarse el apoyo de los pueblos de Turquía y reforzar el chovinismo. Así es como quiere completar su política de genocidio en el Kurdistán. Los pueblos de Turquía tienen que entender esto. Ahora mismo, el hambre y la pobreza han aumentado en Turquía. La situación es muy grave. Es el resultado de la política del Estado turco contra el pueblo kurdo. El Estado no puede dar nada a la sociedad turca con tanto saqueo y guerra. Los pueblos de Turquía deben ser conscientes de ello. Se están dando cuenta de ello día a día, pero deberían verlo antes.
Si quieren librarse del hambre, la salida es oponerse a la política del Estado turco contra los kurdos. Entonces se superarán el hambre y la pobreza. Para ocultar el saqueo de los Estados en el Kurdistán, el Estado turco quiere atraer a los movimientos ecologistas a la línea del Estado. También está haciendo mucho trabajo en este campo. Nadie debe caer en esta trampa. Nadie debe esperar que el Estado se oponga a la prostitución, las drogas, el espionaje, la emigración y el hambre porque estos males tienen su origen en el Estado. Lleva a cabo esta política tanto para eliminar a los kurdos como para atar por la fuerza a la sociedad turca completamente a sí misma. Nadie debería decir que el Estado debería tomar medidas contra las cosas que yo dirigí, ya que es el Estado el que las está llevando a cabo. ¿Cómo se puede impedir esto?
Algunas personas se acercan y plantean exigencias al Estado, diciendo: "El Estado debería hacer esto, hacer lo otro y tomar esta y aquella medida". En este momento, tales declaraciones son vergonzosas y embarazosas, especialmente para los kurdos. No tienen nada que pedir ni nada que esperar de un Estado así. Este Estado mata kurdos todos los días; intenta eliminar al pueblo kurdo. ¿Cómo puede un kurdo pedir algo a un Estado así? Los kurdos deben luchar por lo que necesitan por sí mismos. Lo que consigan, lo conseguirán con su propia lucha. Esta es la verdad. Por lo tanto, no deben exigir nada al Estado. No deben pedir al Estado que impida la prostitución, la maldad y el robo porque el Estado está desarrollando conscientemente esta política en el Kurdistán.
Las elecciones en el Kurdistán del Sur han sido aplazadas una vez más. ¿Por qué el KDP y la familia Barzani se oponen tanto a las elecciones? ¿Qué peligros entraña esta política para el Kurdistán del Sur y para Iraq?
Los Barzani hacen propaganda por todas partes diciendo que "el PKK está aboliendo el estatuto del Kurdistán del Sur". Sin embargo, son los propios Barzani quienes están aboliendo el estatus del Kurdistán del Sur. Los Barzani han atado completamente su destino al AKP y al MHP. Si los Barzani quieren que se pospongan las elecciones, hay algunas razones principales para ello. La primera es su traición a los kurdos. Como actúan junto con el Estado turco ocupante y genocida, no sólo son hostiles al PKK; también son hostiles al pueblo kurdo. Su política contra el pueblo kurdo y el Estado turco mostró su verdadera cara a todo el mundo. Quedaron al descubierto entre el pueblo kurdo.
La segunda razón es que a través de las elecciones municipales en Kurdistán del Norte y Turquía, el AKP-MHP sufrió un gran golpe, y los Barzanis sufrieron un golpe aún mayor que el AKP, se debilitaron. Por eso quieren que se pospongan las elecciones. Porque saben que si hay elecciones, perderán de la misma manera que Erdogan. Sacaron conclusiones de las elecciones en Turquía. Ven que si hay elecciones ahora, perderán, caerán del poder. No quieren perder las oportunidades que tienen. Ahora mismo, no hay gobierno en el sur del Kurdistán. La familia Barzani gobierna bajo el nombre de gobierno del Kurdistán meridional. Han puesto todo a su disposición. Están llevando a cabo saqueos. Al igual que el AKP se está enriqueciendo saqueando por todas partes en el Kurdistán del Norte y en Turquía, los Barzani están saqueando de la misma manera en el sur. Tienen miles de millones de dólares, poseen varias casas en América y en el Cuerno de Oro tienen villas. Sin embargo, la gente del sur del Kurdistán pasa hambre y se empobrece día a día, mientras que la familia Barzani se enriquece día a día. ¿Por qué? Porque no hay gobierno, no hay control sobre el poder, es el poder absoluto de los Barzani el que funciona en el sur.
Hacen lo que quieren, lo que les da la gana. No hay ley, no hay justicia. Si realmente lucharan por el kurdismo, si realmente lucharan por el pueblo del Kurdistán del Sur, si fueran demócratas y personas libres, ¿por qué aplazan las elecciones? ¿De qué tienen miedo? Tienen miedo porque tienen cosas que ocultar. No quieren que salgan a la luz. No quieren perder las oportunidades que tienen. Por eso quieren aplazar las elecciones.
Otro punto sobre el que me gustaría llamar la atención a este respecto es que no están diciendo que no debería haber elecciones, están diciendo que deberían posponerse hasta finales de año. ¿Por qué? Porque Erdogan dice: "Nos expandiremos a más zonas del sur del Kurdistán". Obviamente están llevando a cabo un programa relacionado con esto. Están esperando que las tropas turcas se extiendan al Kurdistán del sur. Una vez que las tropas turcas se extiendan más y entren en todo el Kurdistán del sur, la posibilidad de elecciones desaparecerá, y ellos mantendrán su poder y su dictadura. Así es como se lo imaginan. Así como el ministro de Justicia de Turquía dice: "En Imrali no hay ningún aislamiento; todo está perfecto", los Barzani dicen: "En el Kurdistán del Sur, todo funciona perfectamente. No hay nadie en nuestras cárceles que haya sido despojado de sus derechos de comunicación". Mientras dicen esto, están impidiendo a la gente su derecho a recibir visitas. Incluso a los abogados se les impide ver a sus clientes. Están persiguiendo al pueblo.
Nuestro pueblo del sur del Kurdistán pagó un alto precio en Behdinan y Soran. Miles de peshmerga fueron martirizados. Estos martirios no ocurrieron para que Sadam cayera y el Estado turco llegara al poder en el Kurdistán meridional. Si nuestro pueblo del Kurdistán meridional luchó, si miles de peshmerga fueron martirizados, si fueron objeto de ataques químicos, lo hicieron para librarse de la dictadura y vivir de forma libre y democrática. Pero vemos que ahora la familia Barzani está llevando el Estado turco al sur del Kurdistán. Están sustituyendo a Sadam por el Estado turco. ¿Qué tiene esto que ver con el kurdismo? ¿Por qué debería aceptarlo nuestro pueblo del Kurdistán meridional? Nuestro pueblo del Kurdistán meridional es muy patriota; ha luchado muy duro y ha dado muchos mártires. No pueden aceptar esta ocupación del Estado turco. Estoy convencido de que ellos, y en particular el pueblo de Behdinan, están profundamente molestos por el gobierno y la dictadura de Barzani, y quieren vivir de forma libre y democrática lo antes posible. Deben proteger su historia, sus valores y su estatus. Lo que quieren los Barzani es abolir el estatus del Kurdistán meridional con el Estado turco.
Es el PKK el que protege su estatus. Ahora mismo, es el PKK el que está pagando el precio por ello. El PKK ha pagado muchos precios altos y ha luchado no sólo por el Kurdistán meridional, sino también por Iraq. Todo el mundo lo sabe. Algunos dicen: "Los barzaníes no son traidores; tienen mártires". Los peshmerga y los barzanis no fueron martirizados para que el PDK sirviera al Estado turco y convirtiera el Kurdistán del Sur en una provincia del Estado turco. Esto hay que entenderlo bien. Si cualquier otra persona hiciera lo que están haciendo los Barzani, sería condenada por cometer traición. Pero algunos no dicen esto a los Barzani. ¿Por qué no se lo dicen? Porque reciben dinero de los Barzani, por eso. Nuestra gente debe ser sensible en este punto. Los que no defienden la libertad de Rêber Apo, los que no defienden el Kurdistán, los que no se oponen al Estado turco y los que no se oponen a la traición no pueden ser patriotas. Los kurdos deben tener criterios. Su criterio es el patriotismo. Patriotismo significa levantarse contra la ocupación, sus políticas, sus prácticas y su traición. Mi llamamiento a todos los patriotas se basa en esto.