Çiğdem Kılıçgün Uçar: "Abdullah Öcalan produce soluciones para el futuro del país"

TJA organizó una marcha en Van bajo el lema “Las mujeres marchan hacia la libertad”.

IMRALI

El Movimiento de Mujeres Libres (TJA) organizó una marcha en Van bajo el lema “Las mujeres marchan hacia la libertad”. La policía atacó la manifestación y detuvo a muchas mujeres mediante el uso de la violencia.

Tras el ataque policial, cientos de mujeres que participaban en la manifestación se reunieron frente a la oficina provincial del DBP (Partido de las Regiones Democráticas).

En su intervención, la co-presidenta del DBP, Çiğdem Kılıçgün Uçar, condenó el ataque policial: “¿Turquía se dividió porque marchamos y coreamos consignas? ¿Se dividió el país cuando el pueblo kurdo y las mujeres organizaron una marcha y expresaron sus demandas? Son ustedes quienes están dividiendo este país. Como mujeres, lo diremos en todas partes: mientras no haya democracia en este país, todos estarán sujetos a la misma violencia. No queremos democracia solo para nosotras. No queremos una vida en igualdad de condiciones solo para nosotras. Este país se está pudriendo bajo el monopolio del fascismo. La política se está pudriendo bajo este gobierno”.

Çiğdem Kılıçgün Uçar habló sobre el próximo aniversario de la conspiración internacional del 15 de febrero que resultó en la captura del líder del pueblo kurdo, Abdullah Öcalan, en Kenia y su entrega a Turquía en 1999. Se espera que el líder kurdo, que se encuentra recluido en aislamiento agravado en la prisión de la isla de İmralı, haga un llamamiento con motivo del aniversario de este año de la conspiración internacional.

Uçar calificó el 15 de febrero como un “día negro” y afirmó: “En el amanecer de nuevos debates, queremos definir el 15 de febrero no como un día negro, sino como un día en el que se declarará la libertad y queremos vivir libremente después. ¿Quién está produciendo soluciones para el futuro de este país en un espacio de 12 metros cuadrados? Esto es exactamente lo que está haciendo el líder del pueblo kurdo, el señor Öcalan. Como mujeres, seremos la fuerza impulsora de la perspectiva de paz y una solución democrática. Estaremos en acción en las calles a pesar de todos los obstáculos. Lucharemos contra la mentalidad que asesinó a Rojin Kabaiş y Narin Güran, la mentalidad que no encontró a Gülistan Doku. Lucharemos como lo hizo Sakine Cansız. Seremos la pluma de Nagihan Akarsel y la cámara de Cihan Bilgin. Llevaremos a cabo esta lucha con el recuerdo de las vidas que perdimos. Nadie debe tener miedo de un nuevo proceso que busque una solución. No tengan miedo de los debates democráticos, sino que abrácenlos. ¿Hay una tarea más honorable en este país que abrazar una solución democrática, una paz honorable? ¿Hay algo más honorable que hablar de una solución? No la hay... Porque hay esperanza, paz y vida en común allí. Nuestro pueblo, que no abandona las calles contra el régimen fiduciario, que alza la voz contra el régimen de aislamiento, es una esperanza para Turquía. Las mujeres serán las portadoras de la democracia en una nueva Turquía. Las mujeres serán la levadura de una nación democrática. No fueron cientos de mujeres a las que ustedes intentaron impedir hoy, sino la esperanza de una Turquía democrática. Haremos crecer esta esperanza. A pesar de todos sus obstáculos y la violencia del Estado masculino, las mujeres seguirán llevando esta esperanza hacia el futuro. La resistencia del pueblo y las mujeres de Van ya ha hecho historia. Su violencia no ha podido ni podrá impedirnos. Nos propusimos construir una nueva Turquía y una vida en común. Bloqueennos si pueden. Nuestro poder no puede ser bloqueado”.