Kalkan: "La lucha se radicalizará" — Parte I
Duran Kalkan, miembro del Comité Ejecutivo del PKK, declaró que "la lucha se radicalizará" e invitó a todas las partes a una lucha común unida.
Duran Kalkan, miembro del Comité Ejecutivo del PKK, declaró que "la lucha se radicalizará" e invitó a todas las partes a una lucha común unida.
Hablando en un programa especial de Medya Haber TV, el miembro del Comité Ejecutivo del PKK, Duran Kalkan, dijo que las fuerzas que llevarán a cabo la lucha contra el fascismo del AKP-MHP deben prepararse y llamó a todos a ocupar su lugar en la resistencia antifascista y democrática.
Empecemos hablando de la situación actual de Abdullah Öcalan. ¿Cuáles son los últimos acontecimientos en relación con él y su actual encarcelamiento en la isla-prisión turca de Imrali?
En primer lugar, me gustaría saludar con respeto a la histórica resistencia de Imrali y a su líder Apo [Abdullah Öcalan]. Como movimiento y como pueblo, llevamos 27 meses sin recibir ninguna información del líder Apo y de los demás camaradas encarcelados en Imrali. Abogados y políticos hablan regularmente de esta situación y nuestros amigos también han evaluado recientemente esta cuestión. Todos han dicho que nunca en la historia se ha aplicado un aislamiento semejante. Incluso en Sudáfrica, donde el aislamiento se practicó con mayor severidad, la gente declaró recientemente que las medidas contra Nelson Mandela no fueron tan duras. No se puede suprimir el derecho a la información. Pero este estado de incomunicación y aislamiento absoluto continúa. No hay absolutamente ningún cambio por parte de quienes dirigen Imrali.
Hay un límite y una medida incluso para la enemistad. Existe la ley de la guerra y la ley de la enemistad. Supongamos que somos enemigos. Pero los enemigos se encuentran entre sí. Están en comunicación unos con otros. Porque las guerras no siempre terminan con un bando acabando y destruyendo completamente al otro. Los compromisos y los acuerdos son un final más probable. Se producen a través de la comunicación y la negociación. Puede que nos vean como enemigos. Pero este gobierno nos ha hecho promesas al más alto nivel, a nivel ministerial, incluso a nivel presidencial.
Uno podría decir, por supuesto, ¿cómo se puede creer una promesa dada por el AKP? Todo lo que dicen es mentira. Por supuesto, no podemos decir eso y simplemente seguir adelante. Esta promesa debe cumplirse. Hemos afirmado repetidamente que no hay ley en Imrali. El aislamiento continúa. ¿Por qué? Porque quienes dirigen este lugar prometieron que no sería así. Ni cumplen los requisitos de su ley, ni cumplen sus propias promesas. Y tampoco aplican las resoluciones internacionales. No sólo en lo que respecta a Imrali. Por ejemplo, el Comité de Ministros del Consejo de Europa decidió que los ex copresidentes del HDP, Figen Yüksekdağ y Selahattin Demirtaş, y otros detenidos en relación con el caso Kobanê deben ser puestos en libertad. Turquía está supuestamente obligada por la legislación europea. Lo acepta pero no lo aplica. Su planteamiento de no reconocer nada que no sea su propia política continúa. También hemos hablado antes de la cuestión de las sanciones disciplinarias inventadas. ¿Por qué se impusieron estas sanciones? En un momento dado dijeron que era por hablar alto. Si hay una sanción, debe haber una razón para ello. Pero esas razones no se aducen. Porque sabemos muy bien que en Imrali no puede ocurrir nada que requiera una sanción de este tipo. Todo eso son invenciones para ocultar la situación real. Un aspecto es impedir las reuniones [con familiares o abogados], pero el aspecto principal, que es mucho más importante, es que en el 25º año [de encarcelamiento de Abdullah Öcalan], según la legislación europea, debe discutirse la situación del Líder Apo y del sistema de Imrali. Se trata de lo que se llama el "Derecho a la Esperanza". Su situación debe ser discutida de nuevo. Debe ser juzgado e incluso liberado.
Normalmente, según la legislación europea, la administración turca ya no tiene la posibilidad de mantener a Leader Apo en Imrali. Los abogados también lo han dicho. Recientemente se ha hecho hincapié en esta cuestión. Hemos llamado la atención sobre ello muchas veces en el pasado reciente. Porque nosotros mismos aprendimos sobre el derecho europeo experimentándolo de primera mano. También aprendimos sobre la posición de los demandados. Aprender sobre la ley y la posición del acusado permite comprender mejor el asunto en cuestión. En eso consisten realmente las sanciones disciplinarias. Ahora muchos círculos insisten en su importancia. Debemos insistir en ello. Tenemos que luchar más contra esta actitud. Últimamente, abogados, políticos y defensores de los derechos humanos están llamando más la atención sobre esta cuestión.
Esta situación no puede continuar así. Europa no puede permanecer en silencio. Las instituciones europeas, el CPT y el Consejo de Europa son cómplices de esta ilegalidad y de lo que se está haciendo en Imrali. Por lo tanto, hay críticas concretas al respecto. Esto está muy claro. No hemos oído mucho de estas instituciones.
Recientemente se celebraron elecciones y ahora la Alianza Popular está formando un nuevo gobierno. En la costa del Egeo, en la costa mediterránea, en la región del Mármara y en el Kurdistán, esta alianza no pudo ganar. Pero ganó en otros lugares. Ahora están formando el nuevo gobierno. Pero los kurdos han rechazado tanto a Tayyip Erdoğan como a la Alianza Popular en más de un 70%, hasta un 75%. No les han votado. El Partido de la Izquierda Verde ganó en estos lugares. Ganó con una mayoría de alrededor del 65 por ciento y en muchas ciudades superó el 70 por ciento. En otras alcanzó el 55-60 por ciento. Ahora Tayyip Erdoğan está formando el nuevo gobierno.
En el futuro, la Alianza Popular tomará las decisiones en el Parlamento. Pero los kurdos han rechazado ambas. Los kurdos han rechazado las decisiones que tomarán estas dos instituciones. Sus decisiones no son vinculantes para los kurdos. Esta no es una administración de los kurdos. Esto es lo que intento decir: Si se diera una situación así no en el Kurdistán, sino en otra parte del mundo, digamos en Europa, estos Estados, los políticos y todos los que se hacen llamar defensores de los derechos humanos pondrían el grito en el cielo. Dirían que este gobierno no puede gobernar. Porque ha sido rechazado, no ha sido capaz de ganar. Pero ahora nadie hace el menor ruido. Es como si no hubiera habido tal resultado. Los kurdos han rechazado al nuevo gobierno de Turquía. Las decisiones que tomará serán antikurdas. Este nuevo gobierno estará en estado de guerra. Hará todo lo posible para aplastar a los kurdos. Todo el mundo lo sabe, pero no dicen nada. Esta es la situación en Imrali. Tanta anarquía e injusticia. Todo esto sucede en Imrali. Pero no hacen ruido. ¿Por qué? Porque aquí es donde está la voluntad kurda de libertad. Todo esto está relacionado con el enfoque del pueblo kurdo, es decir, con el genocidio kurdo.
La principal institución genocida kurda es el sistema de tortura y aislamiento Imrali. Esto ha sido así durante los últimos 25 años. Antes de eso, habían surgido instituciones similares en diferentes formas. Llevaron a muchas personas a la horca en el siglo pasado en las cuatro partes del Kurdistán. Lo sabemos muy bien.
Esta es la situación actual. Por eso nadie habla. Hay que denunciarlo. Por supuesto, tenemos que ir más allá. Tenemos que librar luchas jurídicas y políticas. La lucha es importante y sobre esta base continúan todas nuestras luchas en todos los ámbitos. Por ello, quiero saludar todas las luchas contra el sistema de tortura y aislamiento de Imrali y por la libertad física del líder Apo. Quisiera desear una vez más éxito a todos los que participan en estas luchas.
Esta es la situación actual. Por eso nadie vuelve a hablar de éxito.
Nunca debemos decir que estamos luchando pero que no hay resultados. Esta lucha es muy importante. Tiene un impacto en la política. Sin duda tiene un impacto en la vida de Imrali. La lucha del pueblo romperá los muros de Imrali y destruirá el sistema de tortura y aislamiento. Es necesario creer que la lucha vencerá. Si la hacemos más grande, si libramos la lucha más ampliamente, sin duda lograremos resultados. Nuestro pueblo y nuestros amigos internacionales deben saberlo. Por lo tanto, no debe haber ninguna desesperación. Nadie debe pensar que no hay resultados. Al contrario, si luchamos más, conseguiremos más resultados. Por lo tanto, tenemos que intensificar la lucha. Sobre esta base, me gustaría hacer un llamamiento a todo el mundo para que aumente la lucha.
Los ataques del Estado turco contra vuestro movimiento continúan. ¿Qué significa esto para la decisión de su movimiento, tras el terremoto de Turquía, de detener todos sus ataques militares?
En primer lugar, me gustaría conmemorar a todos los mártires de esta guerra con respeto, amor y gratitud. Conmemoro a todos los mártires de Zap, Avaşin y Metina [zonas del Kurdistán del Sur/Norte de Irak] en la persona del camarada Zerdeşt, al camarada Hüseyin Arasan, nuestro mártir de Sulaymaniyah, y a nuestros mártires de Botan y Lice con respeto, amor y gratitud. Saludo a los guerrilleros y a nuestro pueblo que siguen resistiendo contra todos los ataques de Tayyip Erdoğan y de la dictadura fascista de la Alianza Popular. Esta resistencia será sin duda mucho más fuerte en el próximo período.
Hasta ahora, hemos estado hablando de nuestra decisión de detener todos los ataques militares. Ese es probablemente el tema que actualmente atrae más atención o curiosidad. Nuestros dirigentes habían considerado necesaria la interrupción de todos los ataques debido al terremoto. Seguimos creyendo que fue la decisión correcta. Después, nuestro movimiento prorrogó su decisión hasta las elecciones del 14 de mayo para evitar nuevas provocaciones. Esta decisión también nos sigue pareciendo significativa. Pero nosotros, nuestros amigos y especialmente los comandantes de nuestro cuartel general central y el BIM [Centro de Prensa de las Fuerzas de Defensa Popular] de las HPG hemos hecho declaraciones muy claras sobre esta cuestión: Por nuestra parte, se había tomado la decisión de detener todos los ataques. Sin embargo, la otra parte no adoptó esa actitud. Nunca lo hizo. Cuando no tenían fuerzas suficientes o cuando estaban ocupados con otras cosas, sus ataques eran bajos. Pero cuando habían hecho los preparativos necesarios, aumentaban sus ataques. Por lo tanto, nuestra decisión de detener todos los ataques no ha tenido respuesta por parte de la administración del Estado turco.
Algunos círculos han dicho que consideran positiva esta decisión, pero hasta ahora tampoco han obtenido resultados. ¿A qué punto hemos llegado ahora? Se han celebrado elecciones y se han publicado sus resultados. Erdoğan ha establecido su nueva administración casi a la velocidad del rayo. Funciona como una máquina. Es evidente que Tayyip Erdoğan se había preparado con mucha antelación para esto. Lo sabía todo. Es como si se estuviera representando un guión escrito y preparado. Paralelamente, Erdoğan también ha incrementado los ataques. Hay ataques militares por todas partes. Ha habido repetidas declaraciones de nuestro Cuartel General Central con respecto a las Zonas de Defensa de Medya [áreas en el Kurdistán del Sur controladas por la guerrilla]. Están los balances mensuales y también los diarios. Según ellos, hay al menos entre 50 y 60 ataques diarios. Algunos días hay cientos de ataques. Hay ataques sobre el terreno. Hoy se ha publicado información sobre la intención de las fuerzas de ocupación de aumentar sus ataques en Xakurke [zona en Kurdistán del Sur]. Hubo ataques en muchas zonas por parte del ejército turco, por ejemplo en Lice y Botan [zonas en Kurdistán del Norte]. Y, en consecuencia, hubo acciones de defensa de las fuerzas guerrilleras contra los ataques. Rojava también sufre ataques constantes. Şengal [Sinjar] fue atacado y también hubo un ataque contra Sulaymaniyah. La dirección del MIT ha cambiado recientemente. Supongo que la nueva dirección quería demostrar su competencia cometiendo una masacre en Sulaymaniyah. El día de las elecciones, también dispararon a un miembro del Partido IYI. Y atropellaron a un niño en Gever [zona del Kurdistán Norte]. Realizan detenciones todos los días. Por ejemplo, detuvieron a los alcaldes de Patnos. Cada vez hay más atentados. Estos ataques tienen dimensiones militares y políticas. Ante todos estos ataques, por supuesto, nuestra decisión de detener todos los ataques militares carece de sentido.
Hay cada vez más ataques fascistas, colonialistas y genocidas y también hay resistencia contra ellos. La guerrilla siempre ha resistido los ataques, ha tomado represalias y ha asestado golpes. Ha sido sensible en este sentido. La guerrilla necesita hacerlo aún más. Tiene que ser capaz de desarrollar nuevas formas de ataques hacia nuevos objetivos, más extendidos, en zonas más amplias, superando así su viejo estilo. Y creo que la guerrilla ya está haciendo exactamente eso. Los mandos de nuestro cuartel general central han declarado recientemente que la guerrilla está preparada para cumplir su parte con éxito. Esto es muy importante.
Hubo ataques en Şengal recientemente. Y Rojava también está siendo atacada. Especialmente en el ataque a Sulaymaniyah, asesinaron descaradamente a un patriota revolucionario. ¿Cuántas veces ha ocurrido esto ya? Esto ya ha cruzado una línea. Nuestros camaradas, todos los patriotas, nuestro pueblo y las fuerzas democráticas revolucionarias de Turquía deben ver esto: Nos enfrentamos a un gobierno que existe sobre la base de la guerra y las masacres. Este es también el caso del gobierno recién establecido. Y atacará aún más. Todo el mundo debe entender esto. Por lo tanto, todo el mundo debe adoptar una actitud adecuada. Necesitamos sensibilidad. No podemos actuar como si no existiera. Nos enfrentamos a un enemigo que quiere destruirnos, que quiere aniquilarnos. Y hace lo que sea necesario para ello. Ataca las 24 horas del día. En este caso, debemos responder a esto. ¿Qué debemos hacer? Debemos mejorar nuestras medidas de defensa. Cada uno debe tomar medidas para su propia seguridad. Esto no sólo es necesario para la guerrilla o nuestros militantes revolucionarios, sino también para todo el pueblo, los patriotas, las mujeres y los jóvenes. Porque los atentados se dirigen contra todos. No está claro dónde y quién será el próximo atacado. Por eso, todos los sectores de la sociedad deben tomar medidas de seguridad. Debemos tomar medidas de defensa. No debemos actuar como si viviéramos en un entorno libre y democrático. No debemos esperar a que otro garantice nuestra seguridad.
En segundo lugar, es necesario luchar contra estos ataques y debemos ser nosotros quienes luchemos. Todo hombre, mujer y joven revolucionario patriota debe ser un luchador por la libertad. Hay un enemigo que les ataca. Siempre que tengan la oportunidad, deben luchar y golpear al enemigo para poder movilizar todos sus medios y fuerzas. Esto es lo que significa la resistencia popular. Esto es resistencia total. Esto se llama autodefensa. De lo contrario, sólo hablar no es autodefensa. Los enfoques que alejan la autodefensa de la dimensión militar son erróneos. Esta cuestión es principalmente militar y está relacionada con la seguridad. También tiene otros significados. Pero, al fin y al cabo, la seguridad militar es esencial. En este sentido, nuestro pueblo, nuestros amigos internacionales, todos los patriotas y camaradas deben saberlo bien: Quieren exterminarnos. Por lo tanto, sólo podemos vivir luchando contra los que quieren exterminarnos, asestándoles golpes y derrotándolos. Nuestro deber es librar esa lucha, hacer la guerra. Todo el mundo debe darse cuenta de ello. Ya lo hemos dicho antes, pero no se pone en práctica. Incluso cuando el enemigo no tiene mucho poder, ataca y consigue resultados. No debemos dar al enemigo esta oportunidad. Por lo tanto, hago un llamamiento a todos para que sean sensibles, precavidos, garanticen su propia seguridad y luchen contra el enemigo. Llamo a todos a luchar contra la mentalidad, la política y los ataques fascistas, colonialistas y genocidas. Sólo una guerra así nos permitirá seguir vivos.