Asamblea de Mujeres del DBP: "La prensa libre será la voz de la verdad en todos los sentidos"

La Asamblea de Mujeres del DBP condenó el ataque contra las integrantes de la prensa libre en Sulaymaniyah: “Los trabajadores de la tradición de la prensa libre, siguiendo los pasos de la verdad, serán la voz de la verdad en todos los sentidos”.

REPRESIÓN

La Asamblea de Mujeres del Partido de las Regiones Democráticas (DBP) emitió una declaración escrita en homenaje a las periodistas Gulistan Tara y Hêro Bahadîn, asesinadas hoy en un ataque aéreo del estado fascista turco en la región del Kurdistán de Irak.

El comunicado decía: “Hoy, un coche que transportaba periodistas en Sulaymaniyah fue bombardeado por un ataque aéreo turco. Nos entristeció profundamente saber que dos trabajadoras de los medios de comunicación, Gülistan Tara y Hêro Bahaddin, fueron asesinadas en este ataque. Condenamos esta masacre contra los trabajadores de la prensa libre y las mujeres periodistas kurdas. Deseamos una pronta recuperación a los periodistas que resultaron heridos en el ataque”.

El comunicado continúa: “El régimen fascista del AKP-MHP, que hace política sobre el genocidio del pueblo kurdo, continúa con sus juegos sucios al tratar de ampliar el campo de batalla en el Kurdistán del Sur con nuevos acuerdos de reconciliación. El régimen del AKP-MHP, que está en contra de los kurdos, quiere hacer realidad sus sueños neo-otomanistas ocupando drásticamente las tierras del Kurdistán. La administración de la Región Federal del Kurdistán, que allanó el camino para la ocupación y se convirtió en cómplice, también causó la masacre de los niños del Kurdistán. El pueblo del Kurdistán nunca aceptará esto. El KDP debe dejar inmediatamente de ser cómplice de este crimen vergonzoso. Con tales ataques, están tratando de silenciar a la prensa libre y ocultar los crímenes de guerra que cometen en el Kurdistán para que no lleguen a la opinión pública mundial. Sin embargo, debe saberse que los trabajadores de la tradición de la prensa libre, en la búsqueda de la verdad, no derretirán la pluma de sus amigos en el terreno y serán la voz de la verdad en todos los sentidos. Expresamos nuestras condolencias al pueblo kurdo”.