Xalid Ibrahim, del Departamento de Relaciones Exteriores de la Administración Autónoma Democrática del Norte y Este de Siria (DAANES), respondió a las preguntas de ANF.
Xalid Ibrahim afirmó que su objetivo principal es detener la guerra contra el pueblo y añadió: "Después, es hacer que quienes cometieron crímenes de guerra y contra la humanidad contra nuestro pueblo rindan cuentas".
La ONU publicó su informe sobre Siria el 11 de marzo. El mismo, que consta de 36 páginas, contenía conclusiones muy importantes. Todos los años se publican informes similares, pero no ocurre nada concreto ni visible. ¿Estos informes realmente tienen un impacto?
Como se afirma en el informe de la ONU sobre Siria, en estas tierras continúan las masacres, las migraciones, el saqueo y la crisis económica. De hecho, cada año los defensores de los derechos humanos y sus seguidores publican informes similares. Podemos considerar el de este año de forma un poco más positiva. En el informe se han hecho algunas observaciones correctas. En particular, es una determinación importante que el Estado turco ataque la infraestructura de la región, ponga en peligro la seguridad de la región, provoque crisis y caos y cometa crímenes de guerra. Es positivo que se haya publicado un informe de este tipo, aunque tarde, pero todavía faltan algunos aspectos en el informe.
¿Cuáles son estas deficiencias?
Como Administración Autónoma Democrática, ya hemos dicho que se deberían haber creado comisiones especiales internacionales y que estas deberían haber venido y monitoreado la situación en la región. Por supuesto, estas sugerencias nuestras permanecen. Muchas organizaciones e instituciones internacionales de la región vinieron y vieron con sus propios ojos los resultados de la política de saqueo del Estado turco. Está claro que lo que el Estado turco quiere hacer en estas tierras es obligar a la gente de la región a migrar arrastrándolos al caos y la crisis y crear una gran guerra. Estos, por supuesto, entran dentro de la categoría de crímenes de guerra. Ellos también han visto todo esto y también están incluidos en el informe.
Aunque en el informe hay conclusiones y determinaciones sobre los crímenes del Estado turco, no hay nada con respecto al procesamiento de éste por los crímenes. Esta es una deficiencia. Tanto la ONU como las organizaciones internacionales deberían haber adoptado una postura más concreta sobre esta cuestión. No bastará con mencionarlo en el informe y dejarlo así. Por supuesto, estos informes tienen un impacto, pero si no se pueden lograr resultados positivos en un futuro próximo, tienen poca importancia. Decimos que los resultados de tales informes deben revelarse concretamente. No importa quién sea, los crímenes cometidos deben pagarse y rendir cuentas. Lamentablemente, hasta ahora no se ha hecho nada parecido.
Los crímenes del Estado turco contra la región son en realidad muy concretos. ¿Tomará alguna iniciativa como Administración Autónoma Democrática?
Todo el mundo ya ve y conoce los crímenes de guerra del Estado turco. Todo el mundo ve los crímenes de guerra cometidos, especialmente contra Afrin, Serêkaniyê, Girê Sipî e incluso todo el norte y el este de Siria. Constantemente estamos haciendo grandes esfuerzos en este tema. Trabajamos con la comunidad y organizaciones internacionales. Siempre tenemos sugerencias y proyectos. Nuestro principal esfuerzo es detener esta guerra contra nuestro pueblo. Después, quienes han cometido crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad contra nuestro pueblo deben rendir cuentas. Lamentablemente, estamos experimentando confusión política. Los estados tienen muchos intereses políticos. Estos juegan un papel.
Usted ha declarado que debería establecerse un tribunal internacional para juzgar a los detenidos del ISIS. ¿Hay algún trabajo, iniciativa o desarrollo hacia esto?
Como Administración Autónoma Democrática, vemos la cuestión del ISIS como un problema de terrorismo internacional. Como todo el mundo sabe, aunque fue derrotado territorial y militarmente en Baghouz, sigue existiendo con su mentalidad y sus células durmientes. Todavía tiene actividades tanto en diferentes partes de Siria como en nuestra región. Está tratando de renovarse, organizarse y mantenerse vivo. Especialmente ven los ataques del Estado turco a nuestra región como una oportunidad para reorganizarse. Estos esfuerzos continúan dentro y fuera de los campos.
Más de 60 mil miembros del ISIS se encuentran encarcelados. Una vez más, muchas mujeres y niños fueron reunidos en los campamentos de Hol y Roj bajo el control de la Administración Autónoma. Estas personas provienen de casi 50 estados. Por supuesto, esto crea una carga para la Administración Autónoma. Esta carga es muy efectiva, tanto financiera como jurídicamente. Por esta razón, decimos que así como se estableció una coalición internacional en la guerra contra el ISIS, también se debe establecer una para resolver el problema de sus remanentes. Esto no es responsabilidad exclusiva de la Administración Autónoma y no debe dejarse únicamente en manos de ella. También es deber de la comunidad internacional y de los estados. Siempre hemos hecho llamamientos en este sentido. Algunos estados quieren acoger a sus ciudadanos, pero acoger sólo a estas mujeres y niños no es una solución permanente y general. Esta es sólo una pequeña parte de la solución.
Abogamos por el desarrollo de una solución global, que involucre a toda la comunidad internacional, incluida, por supuesto, la Administración Autónoma. Han cometido crímenes contra la humanidad; representan el terrorismo internacional. En este sentido, la comunidad internacional debe asumir su responsabilidad jurídica. Se debe establecer un tribunal internacional y se les debe exigir responsabilidades.
¿Las organizaciones de ayuda internacional apoyan el campamento Hol donde se alojan las familias del ISIS?
En realidad, hay 15 campamentos en el norte y este de Siria y hay docenas de otros campos no oficiales. Las organizaciones internacionales no tienen mucho interés en estos. Se centran principalmente en los de Hol y Roj. Por supuesto, los que permanecen en ambos campamentos son los restos de la guerra, pero nuestra gente que permanece en otros también y vive en condiciones muy difíciles. Por lo tanto, las organizaciones internacionales y la sociedad deberían ser sensibles hacia estos campamentos. Deberían extender sus manos compañeras. Todo el mundo lo sabe, especialmente los campamentos de Shehba se enfrentan a dificultades. Recientemente también se ha cortado el agua en estos campos. En este sentido, queremos que todas estas organizaciones muestren la misma sensibilidad y apoyo también a estos.