Kalkan: “Turquía solo sobrevivirá si se convierte en un país de libertades”
Duran Kalkan afirma que la supervivencia de Turquía depende de su democratización.
Duran Kalkan afirma que la supervivencia de Turquía depende de su democratización.
Duran Kalkan, miembro de la Academia de Ciencias Sociales Abdullah Öcalan, compartió una evaluación exhaustiva con Medya Haber TV. La primera parte de este análisis a fondo puede leerse aquí, la segunda aquí, la tercera aquí y la cuarta aquí. Esta es la quinta y última parte.
La influencia de las palabras de Devlet Bahçeli está disminuyendo.
“Devlet Bahçeli habló sobre los efectos de la guerra entre Israel y Turquía en Turquía. No es necesario que digamos nada. Acabo de mencionarlo: el impacto de las palabras de Devlet Bahçeli ha disminuido.
De hecho, tras las declaraciones de Devlet Bahçeli, habría esperado que sucediera una de estas dos cosas. Primero: si este es el caso, ¿cuál es la postura correcta? Sería avanzar rápidamente hacia ella. Significaría involucrarse rápidamente en la lucha por la democratización para transformar Turquía en un espacio democrático que no dé lugar a intervenciones externas, incluida la solución de la cuestión kurda. Quienes no lo hicieron deberían haber entrado en pánico, horrorizados. ¿Qué significa esto? Estos ataques también se dirigen contra nosotros y nosotras. Nos están rodeando. Desde el este, desde el oeste por mar; están abriendo una ruta de Chipre a Grecia. Desde el sur estamos rodeados a través de Siria y Líbano. Ahora dicen que también nos están cercando por Irán. Si realmente explicaran esto, estarían aterrorizados. Debería haber habido indignación pública si no se hubiera tomado la postura correcta. Pero eso tampoco ocurrió.
Devlet Bahçeli habló. El tema surgió en un par de ocasiones. Luego desapareció. No lo convirtieron en parte de la agenda; no lo debatieron. No se desarrollaron políticas en este sentido. Pero Devlet Bahçeli dijo una verdad. Digámosla claramente: cuando lo decimos nosotras y nosotros, dicen que somos una ‘amenaza’. Önder Apo solía decirlo. Respondían: ‘¿Nos están amenazando?’. El gobierno actual y los círculos nacionalistas lo entienden así. Pero no somos nosotros y nosotras quienes lo decimos; ahora es el presidente del MHP (Partido del Movimiento Nacionalista), Devlet Bahçeli, quien lo dice. Que lo entiendan como quieran.
Sí, lo que dijo es cierto. Turquía está siendo cercada. Irán y Turquía serán los siguientes. Ahora Irán es el objetivo. Luego será el turno de Turquía. En este sentido, el ataque contra Irán es, de hecho, un ataque contra Turquía.
El objetivo son todas las estructuras políticas de Oriente Próximo basadas en la Unión Soviética. Turquía debe comprender esta realidad. Los ataques actuales, todas las operaciones llevadas a cabo en Oriente Prócimo desde la Guerra del Golfo de 1991, tienen como objetivo eliminar todas las estructuras políticas de la región basadas en la Revolución de Octubre de 1917 y la Unión Soviética.
Algunos podrían decir: “Pero Israel también se estableció en esa época, en 1948”. Se formó dentro de ese equilibrio, pero con un propósito diferente. Ahora lo están utilizando para desempeñar un papel sistémico.
Prestemos atención. Ya lo mencioné antes, pero vale la pena repetirlo. El nacionalismo árabe, el nasserismo, el baazismo, todas las formas de nacionalismo, hasta Gadafi, han sido eliminadas en este proceso. Todos los movimientos religiosos organizados sobre la base de Al-Qaeda, ISIS, la Hermandad Musulmana y el Cinturón Verde también han sido eliminados. Ahora están eliminando todo lo basado en el chiísmo iraní, el nacionalismo persa y la ideología religiosa chiíta, extendiéndose al Líbano. No dejan piedra sin remover. Veamos lo que les sucedió a Saddam Hussein, Hafez al-Assad, el régimen de Assad y en otros países. No dejan rastro. Se trata de ataques a gran escala.
Turquía no está al margen de esta reestructuración.
La República de Turquía lideró todo esto. Estaban orgullosos de ello, diciendo: ‘Somos los pioneros’. En este equilibrio global, el primer estado establecido en Oriente Próximo fue la República de Turquía. Lideró una guerra basada en una revolución popular. Se convirtió en un estado mediante acuerdos con Inglaterra y Francia, resistiendo a las ocupaciones británica, francesa y griega y oponiéndose a la Unión Soviética. Así se fundó la República.
¿Por qué Gran Bretaña y Francia aceptaron la República? Porque dijeron: ‘Lucharán contra la Unión Soviética’. Y Turquía aceptó esto y fundó su Estado. Después de eso, su propósito principal fue:
1. Luchar contra la Unión Soviética,
2. Liderar el desarrollo de los Estados-nación en Oriente Próximo.
Pero ahora, la Unión Soviética ya no existe. Ya no hay lucha que librar contra ella ni fuerza que extraer de ella. Las estructuras del Estado-nación en Oriente Próximo que se formaron bajo el liderazgo de Turquía también han sido, y están siendo, desmanteladas. El último ejemplo fue el régimen islámico que surgió tras la revolución que derrocó al Sha. Y ahora, ese régimen se enfrenta al mismo destino. Por lo tanto, la propia estructura de Turquía tampoco está excluida de esto. El mapa que condujo a la Primera Guerra Mundial tenía planes diferentes a los de los actuales constructores del sistema.
Aumentarán la presión y la explotación sobre Turquía.
Sin embargo, Turquía siguió un camino de desarrollo diferente; se basó en la existencia de la Unión Soviética. Luchó con otras potencias y llegó a acuerdos con ellas. Ahora no hay razón para mantener esos acuerdos. Ya no son necesarios. Por lo tanto, no aceptarán la posición actual de Turquía. Impondrán más presión y explotación.
Sí, Turquía se unió a la OTAN y se vio expuesta a la explotación por parte de este sistema, pero eso no les basta. Quieren explotar más. Quieren establecer un mayor dominio. El sistema y la administración actuales no pueden resistirlo.
Turquía solo sobrevivirá si se convierte en un país de libertades.
Entonces, ¿cuál es la solución? La solución es la democratización. Estos peligros solo pueden eliminarse —las condiciones que permiten este tipo de ataques solo pueden eliminarse— si Turquía logra una estructura democrática. En el centro de esto se encuentra la libertad kurda. Libertad también para todos los demás: alevíes, mujeres… Turquía debe convertirse verdaderamente en un país de libertades. Si lo hace, sobrevivirá y se volverá poderosa. Liderará diferentes desarrollos en Oriente Próximo. No dejará lugar a ninguna intervención externa. No hay otra opción. Si no lo hace —como siempre hemos dicho—, ahora está quedando claro que se está imponiendo lo mismo a Irán. Turquía se someterá a la hegemonía israelí o le declarará la guerra. No hay una tercera opción. Si ninguna de estas es aceptable, el único camino es la democratización de Turquía basada en la libertad kurda. En este sentido, las soluciones propuestas por Önder Apo son la única vía de salvación. Önder Apo es la única oportunidad para que Turquía salga de esta situación.
Cuando decimos esto, algunos dicen: ‘Solo piden derechos para sí mismos, los kurdos siempre exageran’, o ‘¿Se trata solo de la liberación de una persona?’
¿Qué tiene eso que ver? Son palabras arrogantes, palabras de gente ignorante que no entiende nada.
Önder Apo, quien aún resiste en duras condiciones en la prisión de Imralı, intenta contribuir a estos acontecimientos, pero algunos fingen criticar lo que dice o hace. ¿Qué critica? Todos ellos han sido enemigos acérrimos de Apo durante 50 años. Ahora bien, si los acontecimientos en Turquía empiezan a seguir la línea de pensamiento de Önder Apo, se les caerá la máscara. Se revelará el verdadero papel de cada uno. Por ese miedo, intentan reprimir la iniciativa de Önder Apo. Esto es pura campaña de difamación; no tiene nada que ver con la verdad.
La lucha por la paz triunfará si se mantiene firme en su abnegación.
Junio se está convirtiendo en el mes del sacrificio. Y sabemos que cuando la camarada Zîlan llevó a cabo su acción, apenas se había afiliado al partido. ¿Cómo pudo dejar semejante legado en tan poco tiempo? Hoy también es el día del martirio de la camarada Sema. Este mes es el mes del martirio de las camaradas Zîlan y Ulaş. También se conmemora al camarada Raperîn.
Recuerdo con amor y gratitud a todas y a todos los mártires de junio, en las personas de las camaradas Zîlan y Sema. Celebro el día del sacrificio de nuestro pueblo. La guerra, la resistencia y el heroísmo avanzaron por el camino del autosacrificio. Ahora, si la lucha por la paz y la lucha política democrática también avanzan por el camino del autosacrificio, triunfarán. La línea es la misma. Solo cambia el método, eso es todo.
Por lo tanto, nuestros mártires iluminan el proceso de cambio, transformación y reestructuración actual; también muestran cómo debemos luchar, cómo debemos vivir. Nos lo muestran con claridad. Debemos comprender bien esta verdad. Sobre esta base, nuestro pueblo debe abrazar sus valores. Debe abrazar a sus mártires. Debe esforzarse por comprenderlos correctamente. Los mártires de junio son quienes lideran, abren camino y guían. Cuanto mejor los comprendamos, más asimilaremos la línea Apocu. Llevaremos a cabo la lucha por la libertad y la democracia con los métodos correctos y con eficacia. Venceremos en cualquier situación. En este sentido, la línea de nuestros mártires siempre nos muestra el camino correcto y nos conduce a la victoria.
Sobre esta base, una vez más, en la persona de la camarada Zîlan, conmemoro a todos y a todas los mártires de junio, a todos y todas nuestros mártires, y celebro el Día del Sacrificio de nuestro pueblo; hago un llamamiento a todo nuestro pueblo para que abrace la verdad de los y las mártires y los valores de libertad que ellos engendraron, y los impulse”.
Noticias relacionadas: