En la segunda parte de esta entrevista, Mustafa Karasu, miembro del Consejo Ejecutivo de la Confederación de los Pueblos del Kurdistán (KCK), habla sobre los últimos ataques a la guerrilla y la ofensiva bélica de Israel contra Gaza.
La primera parte de esta entrevista, sobre la resistencia en las cárceles de Turquía y el Kurdistán contra la política de aislamiento impuesta al líder popular kurdo Abdullah Öcalan, preso en total aislamiento en Imrali, puede leerse aquí.
Karasu ha subrayado: "El Estado turco hace lo que hace Israel, o Israel hace lo que hace el Estado turco. En este sentido, el Estado turco no tiene ningún valor humanitario. Supuestamente quería ser un mediador en este intercambio de prisioneros. Ahora mismo, tenemos a dos oficiales del MIT [oficiales del servicio de inteligencia turco] en nuestras manos. Erdogan ni pregunta por ellos. No dice: 'Intercambiaré 10 prisioneros, intercambiaré 15 prisioneros, para que nos traigan de vuelta a los dos agentes.' Y son dos de sus hombres más importantes. En este sentido, no debemos tomar en serio nada de lo que dice el Estado turco en la guerra de Israel".
Últimamente ha habido muchos ataques de la Guerrilla de la Libertad Kurda contra el ejército turco de ocupación. ¿Podría evaluar la situación de la guerra en el Kurdistán?
La nueva fase de la guerra en las Zonas de Defensa de Medya en el Kurdistán iraquí (Kurdistán “Sur” o “Bashur”, en kurdo) continúa desde el 21 de octubre. El Estado turco ya ha colonizado algunos lugares en las colinas. Actualmente, la guerrilla y el ejército turco luchan entre sí en muchos lugares, especialmente en la frontera. La guerra continúa. El Estado turco no puede avanzar a pesar de todas sus técnicas, a pesar del apoyo que recibe del KDP. Y la guerrilla no puede moverse como quiere porque el KDP apoya al ejército turco. El KDP pone obstáculos a la logística y a los refuerzos. La guerrilla está luchando allí en condiciones difíciles, luchando con sacrificio, y esto impide que el Estado turco se establezca y domine ese espacio. Sí, se ha asentado en algunos lugares, pero lo atacan constantemente. No pueden dormir. Y estos son los que están allá arriba, controlando a la guerrilla constantemente con UCAV, usando todo tipo de técnicas, bombardeando a los guerrilleros y a las guerrilleras constantemente con morteros y obuses desde la frontera, con aviones y helicópteros. Las bombas lanzadas allí son muchas veces mayores que las lanzadas por Israel. Pero esto no se ve. Y así ha sido durante años. Quiero decir, no sólo por un mes. Los arrojan a las montañas y queman toda la naturaleza, continuamente.
Contra esto, la guerra de nuestros camaradas es realmente de sacrificio. Podemos decir que durante 50 años nuestro movimiento ha librado una lucha de sacrificio. Esto es lo que pasó a partir de la resistencia carcelaria. “No puedes oscurecer nuestro sol”, es el espíritu creado por miles de nuestros sacrificios. Estos se han unido hasta el día de hoy. El sacrificio mostrado estos días camina sobre 50 años de sacrificios.
A pesar de la técnica del enemigo, a pesar de todo tipo de ventajas, nuestros jóvenes camaradas luchan contra el enemigo con entusiasmo, como si fueran a una boda. ¿Podrán esos guerrilleros y guerrilleras que luchan contra el enemigo con ese espíritu ser derrotados? Ese espíritu es ahora el espíritu del pueblo kurdo. Es el espíritu de la juventud kurda, de las mujeres kurdas. Este espíritu derrotará definitivamente a este colonialismo genocida. Que digan todo lo que quieran, haremos esto, haremos aquello, lo conseguiremos. El tiempo para eso ya pasó. Sí, pueden atacar. También pueden sufrir bajas. La guerrilla también puede sufrir pérdidas y pagar un precio. Nuestro pueblo también puede pagar un precio. Pero este espíritu de sacrificio, la realidad popular creada por él, derrotará definitivamente al colonialismo genocida. El camarada Abbas decía que no es posible destruir o eliminar al Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) de esa manera. El PKK crece, el efecto de Rêber Apo crece, el pueblo kurdo crece entre los pueblos del mundo. Existe tal realidad. Existe tal realidad de lucha. En este sentido, pensar que se puede derrotar nuestra lucha con tanques y cañones es como si Roma pensara que derrotaría a Jesús, como La Meca pensó que derrotaría a Mahoma cuando saliera, como la resistencia reaccionaria en Europa contra la reforma del Renacimiento.
La guerra entre Israel y Hamás ya ha entrado en su tercer mes. ¿Qué se ha logrado hasta ahora desde su perspectiva? ¿Qué ha demostrado esta guerra?
¿Qué demostró la guerra palestino-israelí? Los problemas no se pueden resolver con la religión y el nacionalismo. Sí, el problema de los judíos tiene miles de años. Han sido exiliados varias veces, esparcidos por todo el mundo y sometidos a genocidio. Siempre han estado marginados en muchas partes del mundo. También estaba su lucha por establecerse en Palestina como dice la Torá. La lucha de los judíos por venir y establecerse en Palestina y los problemas que tenían con la gente de allí comenzaron en ese momento. Así comienza, pero no puede continuar para siempre. Este problema debe resolverse con el enfoque correcto, con una comprensión correcta de las ciencias sociales. De hecho, una de las características más importantes de Rêber Apo es que cambió mucho las ciencias sociales. Dice que las ciencias sociales en la era de la modernidad capitalista han creado todos estos problemas. Es esta modernidad capitalista la que ha desarrollado tanto religiosismo, nacionalismo y monismo. Sí, hay problemas en la historia, pero este sistema los agrava. Estalló la Primera Guerra Mundial, la Segunda Guerra Mundial. ¿Hay alguna guerra en la historia tan dura como la Segunda Guerra Mundial, tan dura como la Primera Guerra Mundial? ¿Está ahí? Quiero decir, no. En la era de la modernidad capitalista siempre han ocurrido guerras intensas, grandes guerras. La comprensión necesita cambiar. El nacionalismo y la religiosidad deben cambiar. Es necesario desarrollar la comprensión de la modernidad democrática. Es necesario desarrollar el enfoque para resolver los problemas, es decir, la comprensión de una solución en una patria común con la comprensión de una modernidad democrática y no con la guerra. De lo contrario, no se podrá llegar a ninguna parte. Ahora mismo hay una lucha a ciegas.
Por supuesto, están las prácticas injustas de Israel. Existe la resistencia del pueblo palestino contra esto. Pero basándose en las prácticas injustas de Israel, no debería haber quienes distorsionan la lucha del pueblo palestino o matan abiertamente a civiles, como grupos religiosos como Hamás. Por supuesto, esto no legitima el actual ataque de Israel contra Gaza. Hay un ataque contra un pueblo. En este sentido, es realmente necesario hacer hincapié en esta cuestión. Como hemos dicho antes, la comprensión de Rêber Apo de una nación democrática puede ser una solución. Puede resolverlo reconociendo la existencia de cada uno. Es necesario reconocer los derechos de los palestinos allí donde existan. Pero esto no se puede hacer con el nacionalismo, el religionismo o el estatismo. En su lugar, es necesario resolver los problemas con enfoques como la nación democrática, el confederalismo democrático, la hermandad de los pueblos y la patria común. La ampliación de esta guerra no beneficia a nadie. Estados Unidos ya está preocupado por la propagación de esta guerra, al igual que Irán y, de hecho, los árabes están preocupados. No quieren que la guerra se extienda demasiado. El único que quiere esto es el Estado turco. El Estado turco quiere que la guerra se extienda para poder beneficiarse de ella.
Cuando el Estado turco piensa en beneficiarse, piensa en la cuestión kurda, en el genocidio de los kurdos. Detrás de todas las políticas del Estado turco en este momento está el genocidio de los kurdos. Esta es la primera y más importante política. Este es su objetivo. Por eso quiere que la guerra se extienda. Directamente, pero también a través de diversos medios, Turquía se opone directamente a la política seguida por Estados Unidos.
Los pueblos, las fuerzas democráticas se oponen a la agresión de Israel. Israel no puede continuar así. Ni siquiera Estados Unidos lo defiende, ni siquiera sus partidarios lo defienden. La solución del conflicto palestino-israelí es, por supuesto, muy importante, pero también está la cuestión kurda. Oriente Medio no puede lograr la estabilidad y la paz sin resolver esta otra cuestión. Cuando se resuelvan los dos problemas fundamentales, el conflicto palestino-israelí y el reconocimiento del derecho de los kurdos a la libertad y la existencia, habrá democracia y paz reales en Oriente Medio.
Turquía está haciendo lo que está haciendo Israel. Más precisamente, Israel está haciendo lo que está haciendo el Estado turco. Confía en el Estado turco. Decían el otro día que Israel llenará los túneles con agua. Ahora el Estado turco está haciendo lo mismo. Supuestamente está intentando colapsar los túneles rompiéndolos por completo. Utiliza gas químico. El ejército turco quema neumáticos con un gas químico y lo bombea dentro de los túneles. Y ahora Israel también está haciendo eso. Lo que Israel está haciendo es un genocidio. Tenemos que evaluarlo así. Pero el Estado turco está haciendo lo mismo. ¿Qué dijo Hakan Fidan antes de que estallara la guerra entre Israel y Hamás? "Destruiremos toda la infraestructura energética". ¿Qué es esto? ¿Qué significa decir que “destruiré la infraestructura? Destruiré toda posibilidad de vida”. Ahora grita que Israel está cometiendo genocidio, que Israel está cometiendo masacres. Está tratando de encubrir sus propias acciones. Pero está claro que no convence. Sí, si lo dijera otro Estado, otro país, tendría razón, pero no el Estado turco. Hace todo lo que critica y más. ¿Cuántas personas viven en Rojava [noreste de Siria]? Cerca de 5 millones. En Nueva York, en las Naciones Unidas, Erdogan mostró un mapa. Están intentando acabar con toda Rojava. Quieren arrancarlo de raíz, pero ¿no es eso genocidio? Estás haciendo esto abiertamente.
El Estado turco hace lo que hace Israel, o Israel hace lo que hace el Estado turco. En este sentido, el Estado turco no tiene ningún valor humanitario. Supuestamente quería ser un mediador en este intercambio de prisioneros. Ahora mismo, tenemos a dos oficiales del MIT [oficiales del servicio de inteligencia turco] en nuestras manos. Erdogan ni pregunta por ellos. No dice: 'Intercambiaré 10 prisioneros, intercambiaré 15 prisioneros, para que nos traigan de vuelta a los dos agentes.' Y son dos de sus hombres más importantes. En este sentido, no debemos tomar en serio nada de lo que dice el Estado turco en la guerra de Israel. Grita como un ladrón en la noche para evitar que se caiga su propia máscara. Turquía no piensa en Israel, Gaza, Hamás, esto y aquello. Lo único en lo que Turquía piensa es en el genocidio de los kurdos. Ni a favor de los palestinos ni a favor de los árabes. Un día será más hostil hacia los palestinos que Israel. Es así, no tiene principios.
Noticias relacionadas: