Una guerrillera india en Kurdistán

La guerrillera india Jinda Cudi hizo un llamamiento a todas las mujeres del mundo para que acudieran a las montañas de Kurdistán a luchar por su propia liberación

Las guerras cambian el destino de una geografía, al igual que también puede cambiar el destino de las personas en la geografía propia. La realidad de la guerra, que trae consigo masacres, exilio y muerte, resultados en tragedias que perduran durante cientos de años.

Teniendo en cuenta el conflicto entre Pakistán y la India, cientos de personas tuvieron que abandonar su tierra natal y migrar a otros lugares. En sus nuevos asentamientos, continuando viviendo en su propia cultura, influenciados simultáneamente en el nuevo contexto. Esto es lo que ocurrió en la India. Jinda Cudi, un conocedor de las montañas de Kurdistán.

Una vista simple, Jinda no parece diferente del resto de guerrilleras de la estrella de YJA (Tropas de Mujeres Libres). Solo cuando habla se puede distinguir un acento que lo delata. Si bien este interés le incomoda, intente correlacionarlo rápidamente con su actitud. Cuando le parezca problemático, expresarse en kurdo, una lengua que está aprendiendo, intenta apoyarse en el árabe.

Jinda tiene una familia que primero emigró a Manbij, en el norte de Siria y luego a Turquía, debido a la guerra entre India y Pakistán. Tras una corta estancia en Turquía, se trasladaron a Damasco.

En la capital, Siria, Jinda tuvo la oportunidad de conocer el movimiento para la liberación de Kurdistán y se unió al PKK. "En realidad, aprendí sobre la lucha, ya luchar, solo aquí, en las montañas de Kurdistán", dice, agrega: "Que las mujeres tengan su propio ejército es muy importante para mi. Deberíamos apreciar esto y agradecer a Abdullah Öcalan".

Para Jinda, las montañas son un lugar que ofrece la libertad a todas las mujeres oprimidas. "Luchamos por todos los pueblos oprimidos, creencias y grupos sociales. Luchamos por un mundo multicultural, plurilingüe y lleno de color. A pesar de todas las opciones que hemos tenido, los kurdos han abrazado la filosofía y el paradigma de Abdullah Öcalan sin un en mi lengua materna y en mi lengua materna hay muchos términos que se utilizan también en las palabras kurdas. Intenta aprender kurdo, pero aquí no hay ningún problema en la lengua. Como India, me influyó la filosofía de Serok (Líder) Apo ", subraya Jinda.

En cuanto a la vida en las montañas, la guerra india indica: "Vivir juntas me da mucha fuerza. Luchamos juntas y toda la vida aquí es un entrenamiento. Aprendes muchas cosas que nunca te enseñaron dentro del sistema".