Portavoz de las YPG: "Turquía debe ser salvada de este régimen mafioso y terrorista"

Al afirmar que Europa y la OTAN deberían reconocer los crímenes de guerra del Estado turco, Nûrî Mehmûd declaró: "Una camarilla mafiosa se ha apoderado de un Estado estratégico. Turquía debe ser salvada de este régimen mafioso y terrorista"

El portavoz de las Unidades de Defensa del Pueblo (YPG), Nûrî Mehmûd, respondió a las preguntas de ANF y evaluó el año pasado. Mehmûd subrayó que continuarán su misión de defensa contra los logros de la revolución y de la sociedad y que el pueblo no debe tener ninguna preocupación al respecto. "Derrotamos al ISIS y venceremos los ataques de hoy. La victoria será nuestra", subrayó.

Mientras dejamos atrás otro año de revolución, como fuerzas de defensa del noreste de Siria, ¿qué tipo de liderazgo se ha adoptado contra los acontecimientos en la región?

Rojava y el noreste de Siria pudieron presentar un nuevo proyecto al pueblo sirio, al pueblo de Medio Oriente y a los pueblos del mundo con la Primavera de los Pueblos. Las YPG y las YPJ, bajo el techo de las SDF, asumieron el papel de defender este proyecto presentado a los pueblos de Rojava, Siria y Medio Oriente. Pudimos defender este proyecto democrático contra las fuerzas del statu quo, el gobierno fascista del AKP-MHP y el ISIS, los Hermanos Musulmanes, Jabhat al-Nusra y otros grupos que se pusieron de su lado. Nuestro pueblo hizo grandes sacrificios porque había un embargo político, social y económico contra el noreste de Siria al más alto nivel. Para frustrar el proyecto de nación democrática, que fue el logro de la revolución, organizaciones y estructuras de guerra especiales llevaron a cabo antipropaganda contra nuestras regiones al más alto nivel. Como Fuerzas Democráticas Sirias, desde el comienzo de la revolución hasta hoy, hemos protegido este proyecto, que se basa en la cultura y la moral de la sociedad. El proyecto de nación democrática es la protección de la voluntad y el honor del pueblo y la democratización de Siria. Hemos frustrado todos los ataques de inteligencia, militares y políticos del Estado turco y de los Estados del statu quo. Al mismo tiempo, presentamos un proyecto para que todos los pueblos sirios vivan en un sistema democrático. En este sentido, revertimos todos los ataques y conspiraciones que podrían haber anulado los logros en el noreste de Siria. Como resultado, se lograron grandes logros.

Como fuerzas de defensa, siempre afirman que también son responsables de la defensa de los pueblos sirios. ¿Ha tenido algún diálogo con los pueblos fuera de las regiones de la Administración Autónoma este año?

Nuestra región siempre ha mantenido un diálogo con el pueblo sirio. Siempre ha estado en diálogo con las zonas del noreste de Siria, ya sea con las regiones bajo la ocupación del Estado turco invasor o con la gente que vive en las zonas bajo el gobierno de Damasco. Si se recuerda, este año los habitantes de Siwêda expresaron que el modelo de Autogobierno es el más adecuado para ellos. Excepto en las zonas del noreste de Siria, en ninguna parte existe ningún sistema para que el pueblo se exprese libremente y se organice en un sistema democrático. Ni en las regiones bajo el gobierno de Damasco ni en las regiones ocupadas por el Estado turco invasor no existe tal cosa. No existe un terreno democrático, y mucho menos un sistema. Por este motivo, no tienen la libertad de expresar su apoyo a la Administración Autonómica y de expresarlo abiertamente.

Como es sabido, esta situación no es nueva. Los estados del statu quo, especialmente la formación de Astana, continúan trabajando abiertamente contra el sistema de la Administración Autónoma Democrática del Noreste de Siria. Lo ven como un obstáculo para ellos mismos. Se basan principalmente en el ISIS, los Hermanos Musulmanes, Jabhat al-Nusra y grupos como éstas. Los utilizan contra el noreste de Siria. Su único objetivo es liquidar el sistema democrático que permite a todos los pueblos vivir juntos en un sistema libre y democrático.

Especialmente en 2023, se vio que algunos estados no actúan como estados. Entre ellos, el Estado turco actúa como un Estado mafioso y terrorista. Hakan Fidan (actual Ministro de Asuntos Exteriores, exjefe del servicio de inteligencia) tiene estrechas relaciones con los talibanes, Afganistán y otros Estados donde el comercio y la producción de drogas son intensivos. Para ello utilizan especialmente la frontera con Kurdistán del Norte. Hay mucho tráfico de drogas tanto dentro de Turquía como hacia Siria y los países europeos. También quiere desarrollarlo en Siria y el noreste de Siria.

Tuviste una intervención muy completa en Deir ez-Zor. ¿Qué resultados obtuviste con todos estos movimientos?

Los ataques a Deir ez-Zor fueron muy peligrosos. Querían enfrentar a los pueblos kurdo y árabe entre sí. Con esta sedición querían crear una gran inestabilidad en la región y destruir el proyecto de nación democrática. No salió como querían. En Deir ez-Zor, nuestro pueblo árabe encabezó esta resistencia. Ambos se opusieron a quienes abusaban de sus deberes dentro del sistema y se opusieron a grupos similares a la mafia. De la misma manera, mostraron su actitud contra los grupos apoyados por el gobierno de Damasco. Este es un pueblo que, junto con las SDF, borró al ISIS de su interior. Abrazó el proyecto de nación democrática que reúne a todos los pueblos. Con la unidad de nuestro pueblo y nuestras fuerzas de defensa, este plan, liderado por el Estado turco y en el que también participó el gobierno de Damasco, fue frustrado en tres semanas. Con esta resistencia, una vez más ha quedado claro que el pueblo apoya firmemente este proyecto. El pueblo quiere que este proyecto sea la base de Siria en el futuro. A pesar del embargo económico, político y económico, la sociedad del noreste de Siria movilizó todos sus medios para nuestras fuerzas.

Durante este año, las zonas del noreste de Siria han sido objeto de graves ataques. ¿Hasta qué punto habéis podido responder vosotros, como fuerzas de defensa, a estos ataques?

Como es bien sabido, el Estado turco es miembro de la OTAN y recibe su apoyo. Utiliza alta tecnología y poder aéreo. A pesar de esto, no puede lograr ningún resultado contra nuestras fuerzas militares. El Ministro de Asuntos Exteriores turco, Hakan Fidan, anunció abiertamente que cometerían crímenes de guerra, es decir, atacarían infraestructuras. Están haciendo esto. Su objetivo son imprentas, almacenes de trigo, centrales eléctricas, fábricas e instituciones donde la gente satisface sus necesidades. En otras palabras, están apuntando a la humanidad. La Unión Europea y la OTAN finalmente deben darse cuenta de esto. No cumple con el derecho internacional de la guerra ni con los criterios europeos. Una camarilla mafiosa se ha apoderado hoy de un Estado estratégico y lo utiliza en el marco de esta mentalidad. En este sentido, la Unión Europea, la OTAN y el pueblo de Turquía, especialmente el pueblo turco, deberían tomar medidas contra esto. Hay que tener en cuenta que Turquía está ahora gobernada por una banda mafiosa. Deben salvar a Turquía de este régimen mafioso y terrorista.

Su lucha contra el ISIS también continuó este año. Hiciste movimientos efectivos, especialmente contra sus células. ¿Qué nivel has alcanzado en la lucha contra esta organización terrorista?

Nuestra lucha contra el ISIS ha continuado desde el comienzo de la revolución. Como es sabido, miles de sus miembros se encuentran en nuestras prisiones. Una vez más, las familias de casi 50.000 integantes se encuentran en el Campamento Hol. Todo ello supone un gran peligro en la zona. Además, existen frentes con grupos en las zonas ocupadas por el Estado invasor turco. Una vez más, algunas áreas del gobierno de Damasco, como Tedmur, son la fachada trasera de las células y constantemente crean espacio para el ISIS. En otras palabras, la existencia de estas zonas, prisiones y campamentos ya supone un gran peligro. La cuestión no resuelta de la creación de un tribunal para los miembros de estos grupos en las prisiones, la creación de un programa de rehabilitación para estas personas en los campamentos y la existencia de estas regiones, que actúan como un interior y crean áreas logísticas y de tránsito para el ISIS, aumentar aún más el peligro. Mientras estos problemas no se resuelvan, la organziación terrorista siempre tendrá células en estas regiones. Por supuesto, la Coalición Internacional ha visto claramente esta situación. La comunidad internacional necesita tomar nuevas decisiones contra el ISIS.

Hay más de 10 mil miembros en nuestras cárceles. Si son liberados, pueden traer diez veces más integrantes. Además, en el campamento Hol viven más de 50.000 niños. Estos son criados por familias con mentalidad del ISIS. Todos ellos crecen pensando en el ISIS como una potencia. No existen medidas de clase mundial contra ellos. Además, hay grupos que se refugian en las regiones ocupadas por el Estado turco, quien con el apoyo de la UE y la OTAN, mantiene vivo al ISIS en estas regiones.

Representan un peligro no sólo para nosotros sino también para el mundo. En este sentido, nuestra lucha para destruir completamente al ISIS continúa al más alto nivel. Por lo tanto, hasta hoy no ha logrado organizarse fuertemente en nuestras zonas. Sólo puede formar sus células. Todos sus intentos de crear un conflicto fracasaron. Ha habido intentos de actuar contra las prisiones, que han fracasado, pero la organización terrorista no se ha detenido. Su continuación de esta manera plantea un gran peligro. Esta situación da esperanzas a sus partidarios de que el ISIS se reconstruya. Este peligro existe, desde Europa hasta Asia y América, ya que todavía tiene el potencial de reconstituirse. En este sentido, se debe desarrollar un enfoque acorde a los estándares del mundo y de la Coalición Internacional y se debe procesar a los miembros del ISIS en las cárceles. Una vez más, se debe adoptar un enfoque hacia las familias de 50.000 miembros de acuerdo con las leyes internacionales. Hay que reintegrar a estas personas en la sociedad y organizar su sociología. De la misma manera, es necesario adoptar un enfoque acorde al derecho internacional contra los estados que apoyan al ISIS.

¿Cuál es su objetivo como fuerzas de defensa al entrar en 2024?

No cabe duda de que hoy existe un modelo en las regiones del noreste de Siria. Es el modelo de la sociedad. La principal tarea de nuestras fuerzas es proteger los logros y objetivos de la sociedad. Cumpliremos nuestro deber de defensa contra las conquistas de la revolución y de la sociedad, y contra todos los ataques fascistas y racistas. Nuestro pueblo no debe tener preocupaciones a este respecto. Continuaremos siguiendo el camino de nuestros mártires. Desde nuestro primer mártir hasta hoy, siempre hemos permanecido fieles a su memoria. En este sentido, nuestro pueblo también debe fortalecer su organización contra todo esto, ampliar y reforzar sus instituciones. Sólo una organización fuerte puede conducir al éxito contra todo tipo de ataques. La lealtad a la vida de los mártires, la lealtad a los objetivos de la revolución, la lealtad al sistema democrático de la nación sólo nos llevarán al éxito. Derrotamos al ISIS y a los ataques de hoy. La victoria será nuestra.