Türkdoğan: "Las garantías legales para el proceso son esenciales"
Öztürk Türkdoğan subrayó que el proceso, especialmente en lo que respecta a los presos enfermos, avanza extremadamente lento.
Öztürk Türkdoğan subrayó que el proceso, especialmente en lo que respecta a los presos enfermos, avanza extremadamente lento.
Tras no cumplir ninguna expectativa el 10º Paquete Judicial, introducido por el gobierno bajo el nombre de “Reforma Judicial”, el Partido de la Igualdad y la Democracia de los Pueblos (Partido DEM) mantuvo una segunda reunión con el ministro de Justicia Yılmaz Tunç. Öztürk Türkdoğan, portavoz conjunto de la Comisión de Derecho y Derechos Humanos del Partido DEM, formó parte de la delegación que se reunió con Tunç.
Hablando con ANF sobre los detalles del encuentro, Türkdoğan dijo que se centraron en pasos concretos para abordar las violaciones de derechos en las cárceles, la situación de los presos enfermos y la prórroga arbitraria de las penas.
“¡Discutimos especialmente la situación de los presos enfermos y las prácticas de extensión de las penas!”
Öztürk Türkdoğan, quien fue durante muchos años copresidente de la Asociación de Derechos Humanos (İHD) antes de convertirse en diputado, dijo que durante su reunión del 24 de junio de 2025 con el Ministro de Justicia, acompañado por vicepresidentes del Partido DEM, hablaron específicamente sobre violaciones de derechos en las cárceles, la situación de los presos enfermos y la práctica de extender arbitrariamente las penas (“infaz yakma”).
Türkdoğan explicó que plantearon el problema de la lentitud del Ministerio para abordar estos temas, subrayando que resolver estos problemas es una exigencia de los derechos humanos y que no es necesario ningún cambio legal para ello—y que así lo transmitieron en términos prácticos.
Subrayó que el proceso, especialmente en lo relativo a los presos enfermos, avanza extremadamente lento: “Si los hospitales totalmente equipados en las regiones donde se encuentran los presos enfermos han emitido informes, el Instituto de Medicina Forense (ATK) puede revisar esos informes y tomar rápidamente una decisión. Dijimos que actuar con lentitud solo agrava las enfermedades y aumenta la responsabilidad. Llamamos la atención del Ministro sobre el hecho de que, aunque se ha iniciado un nuevo proceso y el poder político apoya este proceso, el poder judicial y la burocracia estatal actúan como si no existiera ningún proceso nuevo. Dijimos que si la voluntad política ha decidido llevar adelante este proceso, la burocracia debe actuar en consonancia con esta determinación. Se lo recordamos expresamente al Ministro. El Ministro estuvo de acuerdo con nosotros y dijo que, aparte de los asuntos que requieren cambios legislativos, todo lo que se pueda hacer dentro del marco legal debe hacerse, y que volverían a evaluar estos asuntos.”
“¡El principal problema aquí es la falta de una garantía legal para el proceso!”
Türkdoğan dijo que no encontraron una actitud negativa en la reunión, pero señaló que el problema proviene de la renuencia de la burocracia a abandonar viejos hábitos. Por esta razón, subrayó que establecer un marco legal para el proceso es muy importante: “La razón por la cual la burocracia actúa tan lentamente es precisamente la falta de una garantía legal para el proceso. Por eso son esenciales las garantías legales. Si se hubiera establecido una garantía legal, creo que la burocracia habría actuado mucho más rápido. También les recordamos esto. Dijimos que solo ha habido un desarrollo muy menor en el 10º Paquete Judicial. Pero si hubiera habido una garantía legal o un marco legal, una ley, o incluso una comisión parlamentaria creada, la burocracia podría haber actuado más rápidamente. También expresamos esta deficiencia. El Ministro señaló al AKP, diciendo que este es un asunto de los partidos políticos. Le recordamos que ya hemos hablado de estos temas con el AKP, y que han pospuesto muchos temas hasta el otoño. Afortunadamente, el Presidente del Parlamento tomó la iniciativa y, antes de que el Parlamento entre en receso, se establecerá una comisión parlamentaria. Lo más probable es que se cree una comisión antes del 15 de julio.”
“Cuando se menciona la Ley Antiterrorista, todos acaban en esa cesta”
Türkdoğan señaló que cuando plantearon el tema de la liberación de presos políticos, las autoridades sacaron inmediatamente el tema de FETÖ: “Cuando hablamos de la situación de los presos políticos, inmediatamente mencionaron la Ley Antiterrorista (TMK), alegando que estos actos eran delictivos bajo la TMK. Pero cuando se habla de delitos bajo la TMK, todos acaban agrupados en esa cesta. Dijimos que primero hay que distinguir entre quienes recurrieron a la violencia y quienes no. Hay tantos periodistas, políticos, defensores de derechos humanos, abogados, alcaldes electos, miembros de consejos municipales, miembros de consejos provinciales y sindicalistas en prisión, ninguno de los cuales tiene ninguna relación con la violencia. Si tratas todo esto bajo la TMK, estás cometiendo un error fundamental. Les dijimos que debían separar estos casos, pero no lo han hecho. Están al tanto de todo y tomaron nota de todas nuestras observaciones. Nuestra reunión se centró enteramente en cuestiones de implementación, no en leyes, porque ya hemos discutido esas cuestiones anteriormente y, lamentablemente, no hemos avanzado.”
“¿Por qué extender la pena de alguien que ya ha cumplido 30 años?”
Türkdoğan dijo que se centraron en el problema de la extensión arbitraria de las penas:
“Por ejemplo, algunas personas han cumplido 30 años en prisión. ¿Por qué se deben extender sus penas? Hay personas cuyas penas se han extendido tres años después de haber cumplido 30 años. Les pedimos que explicaran esto. Tomaron nota”, dijo. Afirmó que en esta segunda reunión no volvieron a abordar los temas tratados en su reunión anterior: “En abril, hablamos con el Ministro sobre algunos temas pero no pudimos avanzar, así que no los volvimos a plantear ahora. Por ejemplo, uno de esos temas era el Derecho a la Esperanza. Por lo tanto, no lo tocamos ahora. En cambio, discutimos la situación de los presos enfermos, aquellos cuyas penas se han extendido, diversas prácticas específicas de traslado—básicamente, cuestiones que necesitan soluciones prácticas. También mencionamos las cárceles de alta seguridad (‘tipo pozo’) y recordamos que hay personas en huelga de hambre. Nos centramos en asuntos que el Ministerio tiene autoridad para resolver. Evaluamos los informes preparados por nuestra comisión legal y los problemas comunicados a nuestro partido. Más adelante, nos reuniremos nuevamente con los burócratas del Ministerio para discutir estos temas con más detalle.”
“¡La falta de garantías legales hace que la burocracia mantenga viejos hábitos!”
Türkdoğan también comentó sobre la política del gobierno de no permitir ningún respiro a la oposición, señalando que la raíz del problema radica en la falta de una base política y legal para el proceso.
Afirmó que si se forma una comisión parlamentaria, se creará una base política, pero hasta ahora no se ha promulgado ninguna ley que proporcione garantías legales para el proceso.
Subrayó que la ausencia de garantías legales hace que la burocracia estatal y el gobierno mantengan viejos hábitos: “Las detenciones y arrestos arbitrarios de hoy, la obstrucción de las actividades de los colegios de abogados—todas estas violaciones de derechos muestran que el Estado sigue operando con una mentalidad centrada en la seguridad.”
Türkdoğan señaló que las garantías legales no solo son necesarias para el avance del proceso, sino también vitales para la democratización de Turquía: “La situación actual no es buena. Constantemente criticamos al gobierno por esto. Les decimos: abandonen estas prácticas. Porque estas prácticas han erosionado la confianza pública en el proceso. La confianza pública solo puede restaurarse ampliando las libertades. Pero si aumentan la presión sobre la oposición, nunca obtendrán un amplio apoyo público para el proceso de paz. Expresamos todas estas críticas. Nuestros amigos siguen encarcelados. Por ejemplo, nuestros compañeros en el juicio de Kobanê siguen detenidos. Del mismo modo, nuestros copresidentes municipales siguen encarcelados. La práctica del fideicomisario (kayyum) no se ha abandonado. Nuestros copresidentes municipales electos no han sido reintegrados. Además, el alcalde de Esenyurt del CHP, Ahmet Özer, y el alcalde de Şişli, Resul Emrah Şahan, que fueron arrestados en el marco de la investigación del Consenso Urbano, siguen detenidos. En la investigación del HDK, aún hay compañeros que no han tenido su primera audiencia y siguen encarcelados. Hemos expresado todo esto.”
“¡El gobierno no tiene otra opción que democratizarse!”
Türkdoğan continuó: “Estamos tratando de explicar al gobierno que la reconciliación es muy importante, y todos apoyamos el proceso de paz, pero la paz debe ir acompañada de democratización. De lo contrario, no podemos ganarnos la confianza pública en el proceso. De hecho, las encuestas muestran que la confianza a nivel nacional en el proceso sigue por debajo del 50%. Esto se debe a la desconfianza en las políticas represivas del gobierno. El Partido DEM siempre se ha opuesto a esta política de represión contra la oposición y sigue criticando todas esas prácticas, no solo las que lo afectan directamente. Nuestros diputados expresan esto diariamente en el Parlamento, y lo transmitimos abiertamente en cada reunión. No nos guardamos nuestras palabras sobre este tema. Nuestra postura con respecto al aumento de la presión sobre el CHP es muy clara: le decimos al gobierno que abandone esta represión.”
Türkdoğan añadió: “El problema principal vuelve a estar relacionado con el estancamiento. En última instancia, Turquía llegó a este punto debido al autoritarismo creado por una década de conflicto. Si hubiéramos tenido éxito en el proceso de paz en 2015, Turquía no estaría en esta situación hoy. Por eso estamos tratando de garantizar que con la paz, Turquía pueda salir del autoritarismo. Porque mientras no pongamos fin al conflicto en la cuestión kurda y logremos la paz—lo que se llama ‘paz negativa’—el gobierno no dará ningún paso hacia la democratización.
En este punto, el movimiento kurdo está haciendo precisamente eso. El Sr. Öcalan está haciendo esto. Disolvió el PKK, aseguró una decisión de deponer las armas, y llevará a cabo un desarme completo, diciendo finalmente a este gobierno: ‘Ya no puedes usar las armas y la violencia como excusa.’ Una vez que se eliminen la violencia y las armas de la cuestión kurda, quienquiera que esté en el poder ya no podrá afirmar que sigue esta política de seguridad extrema por razones de lucha contra el terrorismo.
Por lo tanto, el gobierno no tiene otra opción que democratizarse. El cambio democrático no ocurre sin paz. En Turquía, a menudo se debate si se puede lograr la paz sin un cambio democrático. Esto es una ilusión. Es precisamente porque no hubo paz que perdimos la democracia. Perdimos la democracia porque hubo guerra. La democracia y la paz no vendrán con este gobierno.
¿Entonces, con quién haremos la paz? Con quien gobierne el Estado, lo persuadiremos. No se puede abrir un capítulo democrático sin lograr primero la paz. Por eso no solo estamos trabajando para lograr la paz, sino también luchando por construir una sociedad democrática junto con ella—una lucha por la democratización. No debe olvidarse que, como Partido DEM, somos tanto un partido de lucha como un partido de negociación. Sí, estamos negociando, pero tampoco nos abstenemos de luchar. Junto con la oposición, continuamos esta lucha por los derechos de la sociedad. Queremos que el proceso de paz tenga éxito a toda costa. En cualquier caso, si un gobierno en un entorno de reconciliación no avanza hacia la democratización, el pueblo lo castigará en las primeras elecciones. El pueblo retirará su apoyo.”