Cemil Bayık a las fuerzas de la conspiración: Abandonen esta política - PRIMERA PARTE

Cemil Bayık dijo que la conspiración lanzada el 9 de octubre de 1998 se desarrolló contra todos los pueblos y la humanidad, y llamó a los que aún están involucrados a renunciar a su política contra el PKK.

Cemil Bayık dijo que la conspiración lanzada el 9 de octubre de 1998 se desarrolló contra todos los pueblos y la humanidad, y pidió a los que todavía están involucrados que abandonen sus políticas contra el PKK.

Hace 24 años, las potencias internacionales y los colaboradores regionales organizaron una conspiración contra el líder del pueblo kurdo Abdullah Öcalan. ¿Cómo describiría el propósito de esta conspiración?

Es bien sabido que poco después del comienzo de la Conspiración Internacional, las protestas bajo el lema "No podéis oscurecer nuestro sol" fueron dirigidas por Halit Oral. El objetivo de estas protestas era crear un círculo alrededor de Rêber Apo y derrotar así la conspiración. Estas protestas tuvieron un gran impacto. Muchas personas participaron posteriormente en ellas. Al recordar a nuestro amigo Halit Oral, me gustaría aprovechar esta oportunidad para conmemorar respetuosamente a todos nuestros mártires que se enfrentaron a la conspiración y defendieron al Líder [Abdullah Öcalan]. Todos estos mártires siguen vivos en los corazones del pueblo kurdo. Hemos llegado a esta etapa hoy gracias a estos heroicos mártires. Porque ellos crearon valores para nosotros y nos mostraron cómo tenemos que luchar. La conspiración internacional se desarrolló contra nuestro movimiento y nuestro pueblo en forma de atentado contra Rêber Apo [Abdullah Öcalan], pero no se limitó simplemente a esto.

Esta conspiración se desarrolló contra todos los pueblos y la humanidad. Es una gran conspiración. Quiero condenar una vez más a todos los poderes que llevaron a cabo esta conspiración. Todos los que promovieron la conspiración, que la sirvieron, que participaron en ella y que la dirigieron, deben ser honestos consigo mismos: Deben ver lo que han hecho, a qué objetivos han servido. Deben dejar de insistir en la conspiración y reconocer sus errores. De hecho, han cometido un gran crimen, no sólo un simple error. Deben abandonar su política contra el PKK y el pueblo kurdo. Rêber Apo siempre ha querido resolver la cuestión kurda. Resolverla significa resolver los problemas de los pueblos de Oriente Medio. Rêber Apo ha dedicado toda su vida a ello. Por eso ha luchado. Siempre ha querido resolver este problema mediante el diálogo.

Europa creó el problema kurdo. Por eso, este problema debe ser resuelto junto con Europa. Europa creó el problema kurdo y se lo transmitió al Estado turco. Le dijeron al Estado turco que llevara a cabo esta política y el Estado sigue haciendo exactamente lo mismo. El objetivo de Rêber Apo siempre ha sido resolver la cuestión kurda. Quiere crear un cambio en la mentalidad y la conciencia actuales. Quiere desarrollar una revolución de democracia y libertad. Para cumplir este objetivo, siempre ha tratado de resolver el problema con quien lo creó. Es decir, con Europa. Sin embargo, cada vez que Rêber Apo ha querido resolver el problema con Europa, la respuesta de ésta ha sido: "Ustedes no pueden resolver este problema. Nosotros tampoco resolveremos este problema. Esto no sirve a nuestros intereses. Nuestros intereses no están a favor de resolver el problema kurdo', es decir, quieren una guerra constante entre kurdos y turcos. Porque han desarrollado su sistema en Oriente Medio sobre esta base.

Cuando Rêber Apo fue a Europa y presentó su plan de 8 puntos para resolver este problema, las fuerzas de allí deberían haber acogido sus esfuerzos. Rêber Apo se ha jugado la vida por esta causa. Dijo: "Quiero resolver este problema", pero la respuesta de las potencias internacionales fue la conspiración. Porque si se resolviera el problema kurdo, se desarrollaría un sistema democrático en Oriente Medio y esto llevaría a un cambio en todo el mundo. Por eso los que crearon el problema kurdo siguieron agravándolo. Rêber Apo había cumplido todas las condiciones para la solución del problema pero respondieron con una conspiración y construyeron el sistema İmrali. La Conspiración Internacional fue dirigida por Estados Unidos, Inglaterra e Israel, pero fue Europa quien la planeó y promovió. Rêber Apo dijo más tarde que cuando fue capturado y llevado a İmrali, la primera persona con la que habló allí fue un representante del CPT (Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y los Tratos o Penas Inhumanos o Degradantes). En aquel entonces, el CPT dijo claramente que había creado el sistema Imrali y que le haría un seguimiento. Por lo tanto, no sólo Turquía, sino también Europa es responsable del İmrali.

Rêber Apo ha dicho que Turquía es sólo el guardián. De la misma manera que el Estado turco da a los Barzanis una tarea que ellos cumplen, las fuerzas conspiradoras han dado esta tarea al Estado turco y el Estado turco está cumpliendo su deber. El AKP-MHP está engañando al pueblo de Turquía cuando difunde la mentira de que "somos nacionalistas y estamos en contra de EEUU y Europa". El AKP-MHP llegó al poder con el apoyo de estas potencias. Porque los que establecieron la conspiración y el sistema İmrali querían una guerra kurda. Querían lograr este objetivo con la ayuda del gobierno del AKP-MHP. Por eso llevaron al poder al AKP-MHP.

Nunca antes se había llevado a cabo una conspiración tan grande contra ninguna persona, pueblo o movimiento. Rêber Apo no es un líder ordinario. No es como otros líderes. Cuanto más grande es un líder y más grande es un movimiento, mayor es la conspiración contra ellos. Esta es la razón por la que las potencias internacionales están involucradas en la conspiración. Porque vieron que Rêber Apo quería resolver la cuestión kurda. Resolver la cuestión kurda significaba resolver los problemas de los pueblos que luchan por la libertad y la democracia en Oriente Medio. Las fuerzas implicadas en la conspiración vieron que esto constituía un gran peligro para ellos. Por eso querían que la cuestión kurda quedara sin resolver y que no se desarrollara la hermandad de los pueblos de Oriente Medio. Querían que las contradicciones que crearon en el Kurdistán, en Turquía y en el Medio Oriente continuaran.

Este era el objetivo de la conspiración. Por eso querían neutralizar el movimiento que Rêber Apo había construido para la humanidad y para la causa de los valores humanos. El objetivo de la conspiración era la aniquilación completa de Rêber Apo. Primero físicamente, luego políticamente, querían destruir a Rêber Apo. Por eso el aislamiento es cada día más severo. Por eso la CPT, los Estados Unidos y Europa guardan silencio. Su objetivo es destruir a Rêber Apo. Piensan que cuando lo destruyan, también aplastarán al movimiento. Porque Rêber Apo y el PKK están impidiendo el genocidio contra el pueblo kurdo. Rêber Apo se ha mantenido firme contra la conspiración y la ha derrotado. Al crear su paradigma, ha dado a la humanidad una gran arma para derrotar también la conspiración. Ha dado a todo el mundo una respuesta clara a la pregunta de qué tipo de filosofía e ideología necesitan los que se oponen a la conspiración, la esclavitud y el poder y luchan por la libertad y la democracia para alcanzar sus objetivos. Hoy en día, los que defienden a Rêber Apo se han dado cuenta de que la conspiración no sólo va dirigida contra Rêber Apo y los kurdos, sino también contra toda la humanidad. Por eso defienden a Rêber Apo y al PKK.

La lucha contra la conspiración es cada vez más fuerte. Es importante que todo el mundo lo entienda. Las fuerzas conspirativas no deben insistir en su política, sino que deben redimirse. No pueden hacer política sin el pueblo kurdo y el PKK. Si quieren hacer política, si quieren ser amigos del pueblo kurdo, tienen que abandonar su política contra el PKK y Rêber Apo. El PKK, el pueblo kurdo y los amigos internacionales de los kurdos también tienen deberes que cumplir. Debemos entender por qué se inició la conspiración y de qué se han beneficiado las fuerzas conspiradoras desde entonces. También debemos comprender nuestras deficiencias y errores en este sentido y corregirlos. Nuestro pueblo debe saber muy bien que mientras no se resuelva el problema kurdo, la conspiración continuará. Nuestro movimiento inició la campaña "Dem dema azadiyê ye" ['El tiempo de la libertad es ahora']. Si queremos poner fin a la Conspiración Internacional, debemos reforzar aún más esta campaña. Así podremos asegurar la libertad física de Rêber Apo.

El CPT fue a İmralı a finales de septiembre. Después de su visita, anunciaron que presentarían un informe a Turquía en 6 meses y luego darían a Turquía otros 6 meses para responder. Cómo valora esta evolución?

El Estado turco asesina diariamente a personas en el Kurdistán del Sur, Şengal [Sinjar], Maxmur, Sulaymaniyah y en las Zonas de Defensa de los Medios de Comunicación del Kurdistán del Sur. En otras palabras, están llevando a cabo una política de genocidio contra el pueblo kurdo. Si llevan a cabo esta política contra el pueblo kurdo, éste tiene derecho a defenderse. Este es un principio que también está aceptado internacionalmente. ¿Alguien cree realmente que el pueblo kurdo aceptará sin más su aniquilación? Eso es imposible. Es una política inmoral e inhumana. El pueblo kurdo, por supuesto, se defenderá de todos estos ataques. Es su derecho. Sara y Rûken llevaron a cabo el reciente ataque en Mersin exactamente por esta razón. Entonces, ¿por qué los que critican este atentado, los que quieren simplificarlo, negarlo y distorsionarlo, por qué no se oponen a la política del Estado turco contra el pueblo kurdo, contra los guerrilleros y el uso de armas químicas contra ellos? ¿Por qué no le dicen al Estado turco, al gobierno del AKP-MHP: "La política que estáis llevando a cabo es criminal. Estáis cometiendo un crimen y estáis intentando eliminar a todo un pueblo"? Hay un dicho popular: "Recoges lo que siembras".

¿Qué está haciendo el Estado turco en el Kurdistán? Guerra, masacre, tortura, violencia, migración forzada y exterminio. Este es el tipo de política que están llevando a cabo contra toda la sociedad kurda. Esta es la política contra las mujeres, los hombres, los jóvenes, los ancianos, los niños e incluso la naturaleza del Kurdistán. Por supuesto, el Estado turco tendrá que pagar un precio por hacer todo esto. Si hace que los kurdos paguen este tipo de precio, ¿no le harán los kurdos pagar un precio a cambio? Por supuesto que sí. Es el derecho de los kurdos. Los que dicen que no debe haber guerra ni violencia deberían exigir primero que el Estado turco deje todo esto. El Estado turco quiere eliminar a los kurdos. Los kurdos no quieren eliminar al Estado turco ni al pueblo turco. Algunos afirman que los kurdos están dividiendo Turquía y que están cometiendo traición. Pero los que afirman esto son en realidad los que están dividiendo a Turquía y, por lo tanto, la están traicionando. Cuando la República de Turquía acababa de establecerse, hubo ciertos discursos de Mustafá Kemal y escritos suyos con respecto a esta cuestión. En aquel entonces, había kurdos en el parlamento turco. Mustafa Kemal incluso aceptó la autonomía. Así que el Estado turco es el que ha traicionado a los kurdos. Los kurdos no han traicionado a nadie.

Los kurdos exigen sus derechos. Los que están en el poder en el Estado turco son los que han desgarrado a Turquía y a la sociedad turca. Los kurdos están librando una lucha justa y legítima. Ahora, Sara y Rûken han llevado a cabo un enorme ataque en Mersin. Todo el mundo tiene que pensar detenidamente en esto, sacar sus propias conclusiones y enfocar este asunto correctamente. ¿Por qué se llevó a cabo este ataque? ¿Cuál fue el motivo? ¿Qué está haciendo el Estado turco con los kurdos? ¿Qué está haciendo a los guerrilleros que estas dos mujeres kurdas decidieron organizar tal ataque? Con este atentado, adoptaron una clara postura contra la opresión del Estado turco. Esto está en línea con la estrategia de autodefensa. Nadie tiene derecho a decir nada en contra de esta estrategia. Todo el mundo tiene que enfocar esta cuestión correctamente y hablar con propiedad. Cualquier discusión que no sea sobre las consecuencias de este ataque para el pueblo kurdo y los pueblos de Turquía es simplemente una charla vacía. Posicionarse en contra de esta estrategia y de este atentado no constituye más que una falta de fe y de conciencia.

Tras el asesinato de la mujer kurda Jîna Emînî en Irán, comenzó un levantamiento dirigido por mujeres. Este levantamiento lleva ya varias semanas. Según algunas fuentes, han muerto más de 200 personas. Como copresidenta del Consejo Ejecutivo de la KCK, has hecho una declaración criticando al Estado iraní. ¿Qué le gustaría decir sobre el levantamiento y la respuesta del Estado iraní?

Una mujer kurda fue torturada hasta la muerte, lo que ha provocado un levantamiento. ¿Quién martirizó a esa mujer kurda? El Estado iraní. El pueblo no estaba dispuesto a aceptar lo que hizo el Estado iraní. Ya había demasiada presión y demasiados problemas en el país. Así que, cuando una mujer kurda fue martirizada debido a la tortura, el pueblo comenzó a levantarse. Primero se levantaron las mujeres, pero con el paso de los días, en muchas provincias, el pueblo empezó a levantarse junto con las mujeres. Ahora esta revuelta ha crecido aún más. Las demandas del pueblo son justas y democráticas. El Estado iraní debe escuchar a las mujeres y a la sociedad en general. Debe establecer un diálogo con ellas, discutir sus problemas y demandas y encontrar soluciones. Pero, ¿qué está haciendo realmente el Estado iraní? En lugar de escuchar las demandas legítimas y democráticas, abordarlas con seriedad y resolver los problemas, reacciona con violencia contra el pueblo. En otras palabras, quiere eliminar estas demandas con violencia. Esto sólo conduce a más muertes y a la profundización de los problemas existentes. El Estado iraní tiene que darse cuenta de que los métodos que utiliza sólo agravan los problemas existentes en lugar de resolverlos. Esto supone incluso un peligro para el propio Estado.

El Estado iraní tiene que darse cuenta de esto. Su actitud actual no resuelve los problemas existentes. Hay que resolverlos mediante el diálogo. En lugar de actuar en consecuencia, dicen: "Estados Unidos e Israel están llevando a cabo estas acciones para destruir a Irán". ¿Qué tan realista es esto? Algunos pueden creerlo, pero la sociedad no lo cree. América e Israel no mataron a Jîna. Lo hizo una institución del Estado iraní. Esta mujer kurda fue asesinada bajo su custodia. Si dicen que las potencias extranjeras están involucradas en estos levantamientos, esto no es cierto. Usted mismo preparó la base de este levantamiento. ¿Tienen las potencias extranjeras planes con respecto a Irán? Por supuesto que los tienen. También pueden querer beneficiarse de estos acontecimientos. Pero el Estado iraní proporciona esta base y estas fuerzas simplemente la aprovechan.

Si no quieres que los países extranjeros se inmiscuyan en tus asuntos internos y te creen problemas, entonces tienes que resolver tus problemas internos. Entonces las potencias extranjeras no podrán crear el caos. Así que el problema no está fuera de Irán, sino dentro del país. Por eso hay que resolverlo internamente. Por lo tanto, esos discursos [de los representantes del Estado iraní] no tienen mucho efecto en el pueblo. Las mujeres kurdas e iraníes luchan por la democracia y la libertad. Estas mujeres fueron también las que derrocaron al Sha [en 1979]. En otras palabras, los que se enfrentaron al Sha junto con las mujeres están ahora en contra de ellas. Tienen que reconocer esta realidad. Se produjo una gran revolución democrática [en 1979]. Si hubiera continuado, Irán se habría convertido en un país democrático donde todo el mundo puede expresarse. Se habría convertido en un ejemplo para Oriente Medio. La historia iraní también da pie a ello. Pero no han tomado como base la historia y la revolución. Al contrario, ellos mismos se han convertido en una potencia. Por eso ahora están en conflicto con las mujeres con las que derrocaron al Sha. Ellas mismas son responsables de esto, no las potencias extranjeras. Su política es la razón de ello.

Las mujeres reclaman su libertad. Esto significa reclamar la libertad del pueblo. Rêber Apo también ha dicho que el siglo XXI será el siglo de la revolución de las mujeres. Los últimos acontecimientos lo demuestran claramente. Desde el comienzo del levantamiento de las mujeres en Irán, las mujeres de todo el mundo también se han vuelto activas. Todo el mundo ha reconocido el importante papel de las mujeres. El Estado iraní responsabiliza a los kurdos de este levantamiento. Por eso atacan a los kurdos y a las instituciones kurdas. Recientemente ha habido mártires. En esta ocasión, me gustaría conmemorar respetuosamente a los mártires. También me gustaría ofrecer mis condolencias al pueblo kurdo, a los partidos e instituciones kurdas. El Estado turco y el Estado iraní no deberían cometer estos errores. No deberían utilizar la violencia contra el pueblo kurdo. Por el contrario, deben resolver la cuestión kurda mediante el diálogo. La violencia no resolverá la cuestión kurda, sino que la profundizará. Cuanto más se profundice la cuestión kurda en Irán, mayores serán los problemas en Irán. Deben centrarse en resolver los problemas a través del diálogo antes de que se profundicen aún más.