PKK: “La masacre de París fue planeada y llevada a cabo por el MIT”

El Comité Ejecutivo del PKK culpa al Estado turco y a su servicio secreto MIT de la nueva masacre de París, afirmando que se trata de un acto de venganza por la derrota del ejército turco en la región de Zap.

El 25 de noviembre, la guerrilla en la región de Zap, en el sur del Kurdistán, inició una ofensiva que provocó una retirada parcial del ejército turco. La amarga derrota del régimen del AKP/MHP ha ido acompañada de una ola de represión en Turquía y en el Kurdistán del Norte. El PKK (Partido de los Trabajadores del Kurdistán) también considera la masacre del 23 de diciembre en París, en la que fueron asesinados a tiros Emine Kara (Evîn Goyî), Şirîn Aydın (Mîr Perwer) y Abdurrahman Kızıl frente al Centro Cultural Ahmet Kaya, un acto de venganza del Estado turco.

El Comité Ejecutivo del PKK ha hecho la siguiente declaración sobre el triple asesinato de activistas kurdos en París:

“Hemos sabido por la declaración del Centro de Prensa de las Fuerzas de Defensa del Pueblo (HPG) del 25 de diciembre que la dictadura fascista del AKP/MHP ha retirado sus fuerzas de muchas posiciones al este y al oeste del Zap, región que ha estado atacando e intentando ocupar desde el 14 de abril. Durante ocho meses, el ejército turco recibió duros golpes frente a la resistencia de las HPG y las YJA Star. Ni siquiera pudo recuperar a sus miles de muertos, y a muchos los roció con gasolina y los quemó. Aunque el ejército turco utilizó todo tipo de armas prohibidas y gas venenoso, no pudo resistir los golpes de la guerrilla. A pesar de estos crímenes de guerra, tuvo que huir sin siquiera darse la vuelta.

Los planes del fascismo del AKP/MHP para aplastar a la guerrilla y ocupar las Zonas de Defensa de Medya estaban condenados al fracaso desde el principio. Se vinieron abajo en el octavo mes de la guerra, en tanto que el ejército no fue capaz de resistir las operaciones de la guerrilla revolucionaria que comenzaron a partir del 25 de noviembre. Como resultado, el ejército turco se retiró de decenas de posiciones.

Es la prueba de la victoria de la resistencia guerrillera.

Esta situación significa, sin duda, que las guerrillas de las HPG y de las YJA Star han obtenido una victoria histórica. Es la prueba de la victoria de la resistencia guerrillera. Tras la derrota de febrero de 2008, ésta es la segunda gran derrota del ejército turco en la región de Zap. Así como la derrota de Kobanê fue el principio del fin de las hordas fascistas del ISIS, la derrota en Zap es el principio del fin del fascismo del AKP/MHP, que está confraternizado con el ISIS. El fascismo del AKP/MHP, que fue derrotado por la guerrilla en Zap, será derrotado por la política democrática en el Kurdistán del Norte y Turquía, y arrojado al basurero de la historia.

Felicitamos al Comando Central de las HPG y las YJA Star, y a todos y todas los guerrilleros por este triunfo histórico y les deseamos que continúen los éxitos.

Sobre esta base, saludamos a los guerrilleros y las guerrilleras de Zap, Avaşîn y Metîna que han traído tal victoria histórica a nuestro pueblo patriótico y a la humanidad progresista. Felicitamos al Comando Central de las HPG y las YJA Star, y a todos y todas los guerrilleros por este triunfo histórico y les deseamos que continúen los éxitos. Recordamos a los valientes mártires de esta histórica resistencia y victoria con respeto, amor y gratitud. Ellos y ellas son el orgullo de nuestro pueblo y de toda la humanidad. Son los creadores, creadoras y representantes de la nueva vida libre en la línea de la libertad apoísta. Mientras existan la libertad de las mujeres, de los pueblos y de la humanidad, nuestros heroicos mártires seguirán viviendo como símbolos inmortales de la libertad”.

Acciones de venganza

Desde el 25 de noviembre, hemos visto que la dictadura del AKP/MHP, ante su derrota frente a la guerrilla, ha recurrido a acciones de venganza contra la población civil y especialmente contra las estructuras de mujeres. Al mismo tiempo, se ha reforzado el aislamiento de Imrali y las cárceles de Turquía se han transformado en centros de tortura y asesinato. La dictadura ha pasado de los atentados terroristas hasta las masacres en el Kurdistán del Norte, en Turquía y en el extranjero. Está claro que la prohibición del Partido Democrático de los Pueblos (HDP) y los ataques contra el Partido de las Regiones Democráticas (DBP), la detención de los representantes de la prensa libre y de los artistas patrióticos, la represión, la tortura y la detención de las mujeres que luchan por la libertad, forman parte de este ataque.

El ataque al Centro Cultural Ahmet Kaya en París el 23 de diciembre y el despreciable asesinato de la camarada Evîn Goyî, una activista muy valiosa de nuestro partido que era miembro del Consejo Ejecutivo de la Unión de Comunidades del Kurdistán (KCK), y de otros dos patriotas kurdos llamados Abdurrahman Kızıl y Mîr Perwer, son ataques viles del régimen del AKP/MHP ante su derrota en la región de Zap.

El gobierno tiene miedo de nuestro pueblo y de nuestros amigos y amigas en el extranjero que están unidos a la guerrilla y a la resistencia popular en nuestro país.

Está bastante claro que los criminales fascistas del AKP/MHP, que no pudieron hacer frente a las guerrillas de liberación del Kurdistán y sufrieron una derrota tras otra, están intentando tomarla con nuestra población civil y especialmente con las mujeres que luchan por la libertad. Como el régimen no puede obtener resultados en el Kurdistán, atacan a nuestro pueblo en el extranjero. Así pues, el gobierno tiene miedo de nuestro pueblo y de nuestros amigos y amigas en el extranjero que están unidos a la guerrilla y a la resistencia popular en nuestro país. También tiene mucho miedo de las vanguardias de la lucha por la libertad. Ante esto, el gobierno se encuentra cada día más cerca de un proceso de colapso.

La masacre fue planeada y llevada a cabo por el MIT bajo el mando de Hakan Fidan.

Como movimiento y como pueblo, sabemos muy bien que la masacre del 23 de diciembre es una continuación de la masacre del 9 de enero de 2013 en París. Los que asesinaron a las camaradas Sara, Rojbîn y Ronahî en París el 9 de enero de 2013 asesinaron a la camarada Evîn Goyî y a dos patriotas kurdos en París diez años después, el 23 de diciembre de 2022. La decisión de esta masacre estaba tomada y fue ordenada por el gobierno de Tayyip Erdoğan. La masacre fue planeada y llevada a cabo por el MIT bajo el mando de Hakan Fidan. No es importante aquí quién fue el tirador y cómo fue preparado. La situación del tirador también es similar. Obviamente estaba muy bien preparado.

Tratar de presentar este incidente de manera diferente es inútil. El pueblo kurdo y el público democrático nunca creerán ni aceptarán los esfuerzos por distorsionar la verdad. El actual gobierno francés debe reconocer este hecho y desenmascarar a los verdaderos culpables, llevarlos ante la justicia y exigirles responsabilidades. Debe saber garantizar la seguridad de los representantes del pueblo kurdo en Francia que lucharon heroicamente contra el ISIS y protegieron al pueblo francés de esta lacra. Si la masacre del 9 de enero de 2013 hubiera sido investigada en un juicio genuino y justo, la masacre del 23 de diciembre seguramente no habría tenido lugar. La ausencia de una verdadera investigación sobre la masacre del 23 de diciembre dejará la puerta abierta a nuevas masacres. Este hecho hace recaer una importante responsabilidad sobre el Estado y el Gobierno franceses.

Nuestro pueblo y nuestros amigos y amigas han cumplido con su responsabilidad como sociedad democrática.

Nuestro pueblo y nuestros amigos y amigas han cumplido con su responsabilidad como sociedad democrática. Acudieron en masa a París ante la masacre y apoyaron sin reservas a los mártires. Gracias a su comportamiento extremadamente prudente y sensato, fueron capaces de frustrar todo tipo de intentos de provocación. Saludamos esta actitud y este comportamiento tan conscientes y organizados de nuestro pueblo y de nuestros amigos y amigas. Estamos convencidos de que continuarán sus acciones por la libertad y la democracia hasta que se esclarezca la masacre y se desenmascare a las bandas fascistas de asesinos que se han instalado en París y en otras zonas de Europa.

Como partido y como pueblo, honraremos siempre la memoria de esta preciosa amiga, y alcanzaremos sus objetivos vengándola.

Recordamos a nuestros mártires de la segunda masacre de París con respeto, amor y gratitud y compartimos el dolor de sus familias y de todo nuestro pueblo. La camarada Evîn Goyî, esta hermosa y valiente hija de Botan, dedicó toda su vida a la lucha por la libertad en la línea apoísta del sacrificio. Se comprometió de todo corazón por la libertad del pueblo kurdo y de las mujeres, y siempre estuvo a la vanguardia de la lucha por la libertad. Hizo valiosas contribuciones a la lucha contra el azote de la humanidad, los mercenarios fascistas del ISIS. Luchando, se hizo libre, liberándose, se hizo bella, y fue amada por nuestro pueblo y sus camaradas. Como partido y como pueblo, honraremos siempre la memoria de esta preciosa amiga, y alcanzaremos sus objetivos vengándola.

Siempre estaremos vigilantes y precavidos contra el enemigo engañoso, insidioso y asesino.

Está muy claro: como movimiento y como pueblo, como mujeres y jóvenes, como guerrilla, estaremos siempre vigilantes. Como se suele decir: ¡el agua puede estar quieta, pero el enemigo no duerme! Siempre estaremos vigilantes y precavidos contra el enemigo engañoso, insidioso y asesino. Estaremos vigilantes y precavidos contra todo tipo de mentiras, trucos y engaños en la guerra especial. Todo esto se aplica a nuestro pueblo y a sus amigos y amigas en el extranjero, así como a las cuatro partes del Kurdistán. En memoria de los y las mártires de París, debemos estar siempre despiertos, organizados, preparados y militantes. Debemos desarrollar mucho más nuestra lucha por la libertad física del Líder Apo [Abdullah Öcalan] en todos los campos.

Recordamos una vez más con respeto a nuestros y nuestras mártires parisinos y declaramos que siempre los mantendremos vivos en nuestra lucha por la libertad, que nos lleva de victoria en victoria. Llamamos a todo nuestro pueblo y a sus amigos y amigas a realizar sus tareas aún con más fuerza sobre esta base y a intensificar aún más nuestra lucha para derrocar el fascismo y romper el aislamiento en todos los campos”.

Noticias relacionadas: